Espinoza Paz - El Mundo Entero (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espinoza Paz - El Mundo Entero (En Vivo)




El Mundo Entero (En Vivo)
Весь мир (Живое исполнение)
¡Ay amor!
О, милая!
¿Dónde andas?
Где ты ходишь?
Si piensas que mi amor es reemplazable
Если ты думаешь, что мою любовь можно заменить
Ya no me lo restriegues en la cara
Больше не тычь мне этим в лицо
Te puedes ir a la hora que quieras
Можешь уходить, когда захочешь
A estar aquí, no estás obligada
Ты не обязана быть здесь
Camina por el mundo a ver si encuentras
Пройдись по миру, посмотри, найдешь ли ты
Alguien que como yo te quiera tanto
Кого-нибудь, кто будет любить тебя так же сильно, как я
Perdona que lo dude y que me ría
Прости, что сомневаюсь и смеюсь
sin encontrarás solo tu llanto
Без меня ты найдешь только свои слезы
Porque como te quiero, nadie quiere
Потому что никто не любит тебя так, как я,
Porque este amor es leal y verdadero
Потому что эта любовь верна и правдива
Porque sin ni una muestra de cariño
Потому что без единой капли нежности
Yo te puse a tus pies el mundo entero
Я положил к твоим ногам весь мир
No te detengas, sigue tu camino
Не останавливайся, иди своим путем
Si aspiras mucho más, es tu derecho
Если ты хочешь большего, это твое право
Espero que la suerte te acompañe
Надеюсь, что удача будет сопутствовать тебе
Y yo pueda sacarte de mi pecho
А я смогу вырвать тебя из своего сердца
Espero que la suerte te acompañe
Надеюсь, что удача будет сопутствовать тебе
Y yo pueda sacarte de mi pecho
А я смогу вырвать тебя из своего сердца
Porque como te quiero, nadie quiere
Потому что никто не любит тебя так, как я,
Porque este amor es leal y verdadero
Потому что эта любовь верна и правдива
Porque sin ni una muestra de cariño
Потому что без единой капли нежности
Yo te puse a tus pies el mundo entero
Я положил к твоим ногам весь мир
No te detengas, sigue tu camino
Не останавливайся, иди своим путем
Si aspiras mucho más, es tu derecho
Если ты хочешь большего, это твое право
Espero que la suerte te acompañe
Надеюсь, что удача будет сопутствовать тебе
Y yo pueda sacarte de mi pecho
А я смогу вырвать тебя из своего сердца
Espero que la suerte te acompañe
Надеюсь, что удача будет сопутствовать тебе
Y yo pueda sacarte de mi pecho
А я смогу вырвать тебя из своего сердца





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.