Espinoza Paz - Amigos Con Derecho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espinoza Paz - Amigos Con Derecho




Corazo Ya no quiero que tus labios me besen
Я больше не хочу, чтобы твои губы целовали меня.
Ahora quiero que tus labios me coman
Теперь я хочу, чтобы твои губы съели меня.
Ya no quiero que me digas te quiero
Я больше не хочу, чтобы ты говорил мне, что я люблю тебя.
Ahora quiero que me digas te amo
Теперь я хочу, чтобы ты сказал мне, что я люблю тебя.
Ya no quiero que me des un ratito
Я больше не хочу, чтобы ты дал мне немного времени.
Ahora quiero que me des noches completas
Теперь я хочу, чтобы ты дал мне полные ночи.
Noches completas
Полные ночи
Ya no quiero ser tu amigo con derecho
Я больше не хочу быть твоим другом по праву.
Ahora quiero ser tu dueño y algo mas
Теперь я хочу быть твоим владельцем и что-то еще.
Ya no quiero jugar a las escondidas
Я больше не хочу играть в прятки.
Y esconderme de todita tu familia
И спрятаться от всей твоей семьи.
Grita que me amas, gritare que te amo
Кричи, что любишь меня, я буду кричать, что люблю тебя.
Que somos el uno para el otro nada mas
Что мы друг для друга, ничего больше.
Ya no quiero que acaricies mi pelo
Я больше не хочу, чтобы ты гладил мои волосы.
Ahora quiero que acaricies mi cuerpo
Теперь я хочу, чтобы ты ласкал мое тело.
Ya no quiero estar solo en tus retratos
Я больше не хочу быть один в твоих портретах.
Ahora quiero estar en tu corazon
Теперь я хочу быть в твоем сердце.
Ya no quiero verte solo dos dias
Я больше не хочу видеть тебя всего два дня.
Ahora quiero verte toda la semana
Теперь я хочу видеть тебя всю неделю.
Me da la gana
Мне это нравится.
Ya no quiero ser tu amigo con derecho
Я больше не хочу быть твоим другом по праву.
Ahora quiero ser tu dueño y algo mas
Теперь я хочу быть твоим владельцем и что-то еще.
Ya no quiero jugar a las escondidas
Я больше не хочу играть в прятки.
Y esconderme de todita tu familia
И спрятаться от всей твоей семьи.
Grita que me amas, gritare que te amo
Кричи, что любишь меня, я буду кричать, что люблю тебя.
Que somos el uno para el otro nada mas
Что мы друг для друга, ничего больше.





Writer(s): Espinoza Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.