Espinoza Paz - ¿Por Qué Creí en Ti? (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espinoza Paz - ¿Por Qué Creí en Ti? (En Vivo)




¿Por Qué Creí en Ti? (En Vivo)
Why Did I Believe in You? (Live)
Ya no me dejaré rezar
I won't let myself pray anymore
Porque me duele
Because it hurts
Que no seas mía
That you're not mine
Como me lo prometiste
As you promised me
¿Por qué me escondes?
Why do you hide me?
¿Y no dices lo que somos?
And don't say what we are?
Pero además te molestas
But you also get upset
Cuando te cueste o no
Whether it costs you or not
¿Por qué mi nombre no aparece?
Why doesn't my name appear?
¿Cuándo alguien te hace preguntas?
When someone asks you questions?
¿Referente a mi persona?
Referring to me?
¿Qué estoy haciendo yo contigo?
What am I doing with you?
¿Por qué no me voy ahora?
Why don't I leave now?
Si conmigo no buscas algo formal
If you're not looking for something serious with me
¿Qué me pasó?
What happened to me?
¿Por qué creí en ti?
Why did I believe in you?
¿Por qué me enamoré?
Why did I fall in love?
¿De quién no me convenía?
With someone who wasn't good for me?
¿De quién no me quería?
Who didn't love me?
Maldito sea ese día
Damn that day
Ya no te volverán a ver jugar conmigo
They won't see you playing with me again
Este lugar que tengo no me lo merezco yo
This place I have, I don't deserve it
Merezco mucho más y no lo que me das
I deserve much more and not what you give me
Ya no seré tu pasatiempo desde ahora
I won't be your hobby anymore
Abre la puerta para irme
Open the door for me to leave
No me intentes detener
Don't try to stop me
Voy a aprender
I'm going to learn
A estar sin ti
To be without you
Me vas a ver
You'll see me
Me vas a ver feliz
You'll see me happy
Así será
That's how it will be
Ese día llegará
That day will come
Ya no te volverán a ver jugar conmigo
They won't see you playing with me again
Este lugar que tengo no me lo merezco yo
This place I have, I don't deserve it
Merezco mucho más y no lo que me das
I deserve much more and not what you give me
Ya no seré tu pasatiempo desde ahora
I won't be your hobby anymore
Abre la puerta para irme
Open the door for me to leave
No me intentes detener
Don't try to stop me
Voy a aprender
I'm going to learn
A estar sin ti
To be without you
Me vas a ver
You'll see me
Me vas a ver feliz
You'll see me happy
Así será
That's how it will be
Ese día llegará
That day will come





Writer(s): isidro chavez espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.