Paroles et traduction Essemm feat. Mr.Busta - Mindig Ilyen Voltam
Pitik
vagytok
mind
nagy
sztárok,
a
habit
terelitek
Питик,
вы
все
большие
звезды,
ваша
привычка-пастушество.
Ha
kibasz
a
kiadótok
meg
Essemmet
keresitek
Если
ты,
блядь,
ищешь
своего
издателя
и
Эссемма
Hát
dögöljetek
meg
az
én
kajámat
meg
nem
eszitek
Что
ж,
иди
к
черту,
и
ты
не
будешь
есть
мою
еду.
Olyanok
vagytok
mint
a
kurvák,
a
faszom
beveszitek
Вы,
ребята,
как
шлюхи,
вы
берете
мой
член.
Kibaszott
nagy
sztárok
vagytok,
ha
nincs
érdeked
nincs
spanod
Вы
большие
гребаные
звезды
если
вам
все
равно
Mert
egyedül
egy
szar
vagy,
ha
van
bandád
akkor
meg
szarok
Потому
что
ты
сам
по
себе
кусок
дерьма,
и
если
у
тебя
есть
группа,
то
я
тоже
кусок
дерьма.
Egyedül
megyek
ezért
elérek
mindent
mit
akarok
Я
иду
одна,
чтобы
получить
все,
что
захочу.
Telibe
marom
a
fajtád
mert
ez
az
egy
amit
marok
Я
укушу
таких,
как
ты,
потому
что
это
единственный,
кого
я
укушу.
Nem
igazán
érdekel,
hogy
mi
a
faszt
mond
a
fajtád
Мне
на
самом
деле
все
равно
что
говорят
такие
как
ты
Mert
lassan
mindenkit
felakasztunk
aki
nem
hallgat
ránk
Потому
что
мы
медленно
вешаем
всех,
кто
нас
не
слушает.
Mire
elszívod
a
gandzsád,
már
rég
feldobod
a
bandád
К
тому
времени,
как
ты
выкуришь
свою
Ганджу,
ты
уже
включишь
свою
группу.
Igaz
a
mondás
a
fasszopóknak
nem
elég
hat
láb
Верно
говорят
что
шести
футов
недостаточно
для
хуесосов
Gyere
Mr.
mond
meg
mi
a
fasz
van
ezekkel
a
buzikkal
Ну
же,
Мистер,
скажите
мне,
что,
черт
возьми,
не
так
с
этими
геями
Töltöm
a
szátok,
beparáztok,
pózoltok
itt
nekem
Uzikkal
Я
заполняю
ваши
рты,
вы
сходите
с
ума,
вы
позируете
с
УЗИ.
Menekültök,
itt
nem
vagytok
senkik
a
szar
musical
Ты
бежишь,
ты
никто
в
этом
дерьмовом
мюзикле.
Verebek
vagytok
bent,
verebek
vagytok
kint,
verebek
vagytok
mind
Вы
воробьи
внутри,
вы
воробьи
снаружи,
вы
все
воробьи.
Leszarom,
hogy
mit
akarsz,
az
számít,
hogy
mit
akarok
Мне
плевать,
чего
ты
хочешь,
важно
то,
чего
хочу
я.
Mindenkin
átmegyek
és
ha
kell
mindenkit
bemarok
Я
пройду
через
всех,
и
я
пройду
через
всех,
если
придется.
Mindenkit
megharapok,
az
vagyok
aki
vagyok
Я
кусаю
всех,
я
тот,
кто
я
есть.
Mindig
ilyen
voltam
és
mindig
is
ilyen
maradok
Я
всегда
был
и
всегда
буду.
Leszarom,
hogy
mit
akarsz,
az
számít,
hogy
mit
akarok
Мне
плевать,
чего
ты
хочешь,
важно
то,
чего
хочу
я.
Mindenkin
átmegyek
és
ha
kell
mindenkit
bemarok
Я
пройду
через
всех,
и
я
пройду
через
всех,
если
придется.
Mindenkit
megharapok,
az
vagyok
aki
vagyok
Я
кусаю
всех,
я
тот,
кто
я
есть.
Mindig
ilyen
voltam
és
mindig
is
ilyen
maradok
Я
всегда
был
и
всегда
буду.
Essemmel
a
bíten,
a
Garage
meg
a
Real
Trill
Эссем
с
битеном,
гаражом
и
настоящей
трелью
Mikor
a
Mr.
beszél
a
májkba
az
egész
szakma
felsír
Когда
мистер
разговаривает
с
печенью
вся
профессия
плачет
Kutyagol
a
paraszt,
de
nem
ér
utol
a
szavad
Фермер
не
может
догнать
тебя.
Mert
én
alád
baszok
olyat,
minden
szerteszéjjel
szakad
Потому
что
я
буду
трахать
тебя
вот
так,
это
повсюду.
Megálltak
a
tettek,
tekintsük
ezt
örömnek
Дела
прекратились,
считай
это
радостью.
Az
MC-k
meg
a
ribancok
a
pitbull
faszán
pörögnek
Мс
и
шлюхи
крутятся
на
члене
питбуля
A
legnagyobbá
nőttünk,
mert
nem
számított
senki
Мы
выросли,
чтобы
стать
величайшими,
потому
что
никто
не
имел
значения.
Hogy
ki
kivel
van
ombre,
azt
bogozzátok
szét
ti
Кто
такой
омбре,
с
кем
ты
распутываешься
Flörtölünk
az
ütemmel
és
föltörünk
a
szátokba
Мы
флиртуем
с
ритмом
и
врываемся
в
твой
рот.
Addig
baszol
kamura
míg
tényleg
valaki
rádfogja
Ты
трахаешься
фальшиво,
пока
кто-то
действительно
не
обвинит
тебя.
Gyere
sztárocska,
mutatnak
a
műsorba
Давай,
старлетка,
покажи
мне
шоу.
Az
enyimé′
az
olyan,
nem
való
a
roadshow-ra
Он
мой,
он
не
для
роуд-шоу.
Akinek
inge,
hát
vegye
magára
mindenki
Если
у
тебя
есть
рубашка,
возьми
ее
всю.
Utálod
a
pofám
mert
elkezdtelek
széttépni
Ты
ненавидишь
мое
лицо,
потому
что
я
начал
рвать
тебя
на
части.
Ez
itt
a
lényeg,
ha
utálnak,
ha
szeretnek
В
том-то
и
дело,
если
они
тебя
ненавидят,
если
они
тебя
любят.
Nem
akarok
megfelelni
semmi
kamu
gyereknek
Я
не
хочу
жить
с
фальшивыми
детьми.
Leszarom,
hogy
mit
akarsz,
az
számít,
hogy
mit
akarok
Мне
плевать,
чего
ты
хочешь,
важно
то,
чего
хочу
я.
Mindenkin
átmegyek
és
ha
kell
mindenkit
bemarok
Я
пройду
через
всех,
и
я
пройду
через
всех,
если
придется.
Mindenkit
megharapok,
az
vagyok
aki
vagyok
Я
кусаю
всех,
я
тот,
кто
я
есть.
Mindig
ilyen
voltam
és
mindig
is
ilyen
maradok
Я
всегда
был
и
всегда
буду.
Leszarom,
hogy
mit
akarsz,
az
számít,
hogy
mit
akarok
Мне
плевать,
чего
ты
хочешь,
важно
то,
чего
хочу
я.
Mindenkin
átmegyek
és
ha
kell
mindenkit
bemarok
Я
пройду
через
всех,
и
я
пройду
через
всех,
если
придется.
Mindenkit
megharapok,
az
vagyok
aki
vagyok
Я
кусаю
всех,
я
тот,
кто
я
есть.
Mindig
ilyen
voltam
és
mindig
is
ilyen
maradok
Я
всегда
был
и
всегда
буду.
Mr.
Busta,
E-e-essem
Мистер
Баста,
э-э-эссем
Re-re-real
trill
music,
ga-ga-garázsbaszó
Re-re-real
trill
music,
ga-ga-garage
fuck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
112
date de sortie
26-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.