Paroles et traduction Essemm feat. Beerseewalk - Október
Lassan
minden
más
lesz
testvér,
yeah
Постепенно
все
остальное
становится
братом,
да
Az
ablakból
Szigonyba
még
benézem
a
tagokat
От
окна
до
гарпуна
я
все
еще
смотрю
на
членов
клуба.
Kattan
a
zár,
a
nyakamba
potyog
a
vakolat
Замок
щелкает,
пластырь
падает
мне
на
шею.
Csattan
a
liftajtó,
a
kapu
feltörve
Дверь
лифта
щелкает,
ворота
сломаны.
Október
folyik
az
arcokon,
nézek
a
felhőkre
Октябрь
течет
по
лицам,
я
смотрю
на
облака.
Az
élet
nem
fair-play,
betartasz,
nem
tart
fenn
Жизнь
несправедлива-играй,
ты
подчиняешься,
ты
не
выдерживаешь.
Szakad
az
er-kély,
ne
hidd,
hogy
nem
vagy
lenn
Не
думай,
что
ты
не
подавлен.
Marad
a
fer-tő,
rohanó
felnőttek
Остается
для
честных,
спешащих
взрослых.
Nagy
tervel
kiskölykök
ahogy
lassan
megtörnek
Большой
план
маленькие
дети
как
они
медленно
ломаются
Nagy
tervek
kettőnek,
mégse
lesz
Te
meg
Ő
Большие
планы
на
двоих,
но
это
будут
не
ты
и
не
он.
Szorítja
torkodat,
úgy
érzed
nem
kapsz
levegőt
Ты
чувствуешь,
что
не
можешь
дышать.
Szalad
a
hited
ha
az
idő
nehezedik
rád
Твоя
Вера
бежит,
когда
время
тяготит
тебя.
Beleszakad
a
szíved,
lelkedbe
harap
a
hideg
Твое
сердце
разбивается,
твою
душу
кусает
холод.
Ki
kinek,
nem
számít,
ha
zenélünk
összemosódnak
a
színek
Кто
для
кого,
не
имеет
значения,
если
мы
создаем
музыку,
цвета
размываются.
Összeforrnak
a
sebek,
tedd
be
Beerseet
meg
Essemmet
Раны
заживут,
положи
туда
Беерсита
и
Эссемму.
Az
segít,
mert
olyat
rakunk
azt
be
nem
hozza
más
Это
помогает,
потому
что
мы
кладем
туда
эту
дрянь,
и
никто
другой
ее
не
принесет.
BSW
& Garage
BSW
& Garage
Lassan
minden
más
lesz
testvér
Постепенно
все
остальное
становится
братом.
Nem
látlak
az
úton
amin
mentél
Я
не
вижу
тебя
на
дороге,
по
которой
ты
шел.
Egy
október
volt
mikor
elmentél
Был
октябрь,
когда
ты
уехала.
Talán
vissza
sem
nézel,
csak
ha
jön
egy
tél
Ты
можешь
не
оглядываться
назад,
пока
не
наступит
зима.
Lassan
minden
más
lesz
testvér
Постепенно
все
остальное
становится
братом.
Nem
látlak
az
úton
amin
mentél
Я
не
вижу
тебя
на
дороге,
по
которой
ты
шел.
Egy
október
volt
mikor
elmentél
Был
октябрь,
когда
ты
уехала.
Talán
vissza
sem
nézel,
csak
ha
jön
egy
tél
Ты
можешь
не
оглядываться
назад,
пока
не
наступит
зима.
Tolom
a
bringát,
a
boltos
engedi
a
rolót
Я
толкаю
велосипед,
лавочник
опускает
жалюзи.
A
fülesbe
szól
a
Rollin,
az
öreg
meg
húzza
a
vonót
Роллин
на
ухо,
и
старик
натягивает
лук.
Kiskoromban
tükör
per
színpad,
mondtam
késni
fog
a
gépem
Когда
я
был
маленьким
зеркалом
на
сцене,
я
сказал
тебе,
что
мой
самолет
опоздает.
Én
csak
kifújom
a
füstöt,
béke,
Nagyfater
az
égben
Я
просто
выдыхаю
дым,
мир,
дедушка
в
небе.
Jobbra
boldog
emberek,
balra
meg
éppen
sírnak
Счастливые
люди
справа
и
плачущие
слева.
Egy
babakocsis
nő
mögött
egy
férfi
arccal
a
sírnak
Женщина
в
коляске
лицом
к
могиле.
Utcasarkon
spanok
nézik
az
eget,
egy
cigit
szívnak
Друзья
на
углу
улицы
смотрят
в
небо,
курят
сигарету.
Én
neked
zenélek
fanom,
meg
azoknak
akik
bírnak
Я
пишу
музыку
для
тебя,
мой
поклонник,
и
для
тех,
кто
любит
меня.
Az
idő
elszállt,
jobb
már
úgysem
lehet
ennél
Время
прошло,
лучше
уже
не
будет.
Gyerekkorunk
volt
a
legjobb
később
úgyis
beismernénk
Наше
детство
было
самым
лучшим,
мы
признаем
это
позже.
Te
megismertél,
és
ez
az
ami
számít
Ты
знаешь
меня,
и
это
важно.
Mert
tudsz
rólam
mindent,
és
nem
azt
mit
egy
idegen
állít
Потому
что
ты
знаешь
обо
мне
все,
а
не
то,
что
говорит
незнакомец.
Hazavágtam
bárkit,
a
studióba
éltem
este
Я
избивал
всех
подряд,
я
жил
в
студии
прошлой
ночью.
Mondtam
egy
kiadó
kell
aztán
majd
rápörögnek
egyszer
Я
же
говорил
тебе,
что
издатель
должен
это
сделать,
и
когда-нибудь
я
над
этим
поработаю.
Lapáttal
szórjuk
a
földet
a
régi
flessre
Используя
лопату,
присыпьте
землю
на
старый
Гудок.
1988,
egy
per
12,
Essemm
1988,
один
на
12,
Эссемм
Lassan
minden
más
lesz
testvér
Постепенно
все
остальное
становится
братом.
Nem
látlak
az
úton
amin
mentél
Я
не
вижу
тебя
на
дороге,
по
которой
ты
шел.
Egy
október
volt
mikor
elmentél
Был
октябрь,
когда
ты
уехала.
Talán
vissza
sem
nézel,
csak
ha
jön
egy
tél
Ты
можешь
не
оглядываться
назад,
пока
не
наступит
зима.
Lassan
minden
más
lesz
testvér
Постепенно
все
остальное
становится
братом.
Nem
látlak
az
úton
amin
mentél
Я
не
вижу
тебя
на
дороге,
по
которой
ты
шел.
Egy
október
volt
mikor
elmentél
Был
октябрь,
когда
ты
уехала.
Talán
vissza
sem
nézel,
csak
ha
jön
egy
tél
Ты
можешь
не
оглядываться
назад,
пока
не
наступит
зима.
A
verdát
pöccintem
be,
közbe
törlöm
a
párát
le
Я
завожу
машину
и
вытираю
туман.
A
ködbe
siklok
az
úton
de
nézem
a
csajt
mert
a
járdán
megy
Я
скольжу
в
тумане
по
дороге,
но
я
наблюдаю
за
ней,
потому
что
она
стоит
на
тротуаре.
Papák
a
pultba
benn,
a
Csepelek
reggel
a
kocsma
előtt
Папы
на
прилавке,
Чепели
утром
перед
пабом.
Ledöntenek
egy
kávét
csak
úgy
ébresztőnek
a
vodka
előtt
Они
опрокидывают
кофе,
чтобы
разбудить
тебя
до
водки.
Már
sokan
melóba,
kis
suttyók
várnak
a
buszmegbe
В
автобусе
много
людей,
которые
ждут
тебя.
Ébrednek
a
sulisok,
mennek,
indul
a
tyúk
szemle
Студенты
просыпаются,
уходят,
начинается
куриный
смотр.
Vének
a
kerekes
szatyikat
húzzák
már
a
zebrán
át
Старшие
тащат
мешки
на
колесиках
по
зебре.
Húzzák
az
idegeket,
de
ki
ne
gyere,
mi
van
nem
láttál
mama
Они
дергают
за
нервы,
но
не
выходят
наружу,
чего
ты
там
не
видел?
Október
ma
van,
de
van,
hogy
minden
hónap
ilyen
ramaty
Сегодня
октябрь,
но
тебе
приходится
каждый
месяц
устраивать
такой
беспорядок.
Te
döntesz,
bele
ragadsz
vagy
állod
a
sarat
Это
твой
выбор,
придерживайся
его
или
стой
на
своем.
Az
élet
szarat,
de
te
vagy
a
fasz
ha
hagyod
Жизнь-отстой,
но
ты-козел,
если
позволяешь
ей
это.
A
Matyival
ketten,
Tomival
hárman
semmiből
lettünk
a
nagyok
Мы
вдвоем
с
Томом
и
втроем
стали
большими
из
ниоткуда.
Nem
kellet
senki
háta,
senki
házi
MC-kkel
nem
feateltünk
Нам
не
нужна
была
чья-то
поддержка,
мы
не
подвигались
с
чьими-то
самодельными
эмси.
Nem
hiába
mondják
ránk,
hogy
mi
mondjuk
mindig
a
valódit
Не
зря
нам
говорят,
что
мы
всегда
говорим
правду.
Ez
Garage
meg
Beerseewalk,
aki
ránk
tesz
sose
csalódik!
Это
гараж
и
Beerseewalk,
кто
делает
ставку
на
нас,
никогда
не
разочаровывает!
Lassan
minden
más
lesz
testvér
Постепенно
все
остальное
становится
братом.
Nem
látlak
az
úton
amin
mentél
Я
не
вижу
тебя
на
дороге,
по
которой
ты
шел.
Egy
október
volt
mikor
elmentél
Был
октябрь,
когда
ты
уехала.
Talán
vissza
sem
nézel,
csak
ha
jön
egy
tél
Ты
можешь
не
оглядываться
назад,
пока
не
наступит
зима.
Lassan
minden
más
lesz
testvér
Постепенно
все
остальное
становится
братом.
Nem
látlak
az
úton
amin
mentél
Я
не
вижу
тебя
на
дороге,
по
которой
ты
шел.
Egy
október
volt
mikor
elmentél
Был
октябрь,
когда
ты
уехала.
Talán
vissza
sem
nézel,
csak
ha
jön
egy
tél
Ты
можешь
не
оглядываться
назад,
пока
не
наступит
зима.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
112
date de sortie
26-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.