Estela Nuñez - Algo Muere a Diario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estela Nuñez - Algo Muere a Diario




Algo Muere a Diario
Something Dies Every Day
Algo muere siempre a diario
Something always dies every day
Y se escapa la vida
And life slips away
En cualquier parte del mundo
In any part of the world
Siempre hay despedidas
There are always goodbyes
Mas nuestro amor es tan grande
But our love is so big
Que nunca morirá
That it will never die
Nunca, nunca, nunca, nunca en la vida
Never, never, never, never in life
Nunca, nunca, nunca, nunca en la vida
Never, never, never, never in life
Mas nuestro amor es tan grande
But our love is so big
Que nunca morirá
That it will never die
En cualquier parte del mundo
In any part of the world
Algo muere a diario
Something dies every day
Y se escapa la vida
And life slips away
En cualquier parte del mundo
In any part of the world
Algo muere a diario
Something dies every day
Y siempre hay despedidas
And there are always goodbyes
Pero jamás en la vida podrá borrarse
But never in life can it be erased
Nuestra historia nuestros días
Our story, our days
Nuestras noches tan vividas (nunca en la vida)
Our nights so vividly lived (never in life)
Y para siempre quedará nuestro recuerdo
And our memory will remain forever
En la tierra y nosotros en silencio
On earth and we in silence
Ya sin vida (nunca en la vida)
Already lifeless (never in life)
Pero jamás en la vida podrá borrarse
But never in life can it be erased
Nuestra historia nuestros días
Our story, our days
Nuestras noches tan vividas (nunca en la vida)
Our nights so vividly lived (never in life)
Y para siempre quedará nuestro recuerdo
And our memory will remain forever
En la tierra y nosotros en silencio
On earth and we in silence
Ya sin vida (nunca en la vida)
Already lifeless (never in life)
Algo muere siempre a diario
Something always dies every day
Y se escapa la vida
And life slips away
En cualquier parte del mundo
In any part of the world
Siempre hay despedidas
There are always goodbyes
Mas nuestro amor es tan grande
But our love is so big
Que nunca morirá
That it will never die
Nunca, nunca, nunca, nunca en la vida
Never, never, never, never in life
Nunca, nunca, nunca, nunca en la vida
Never, never, never, never in life
Mas nuestro amor es tan grande
But our love is so big
Que nunca morirá
That it will never die
En cualquier parte del mundo
In any part of the world
Algo muere a diario
Something dies every day
Y se escapa la vida
And life slips away
En cualquier parte del mundo
In any part of the world
Algo muere a diario
Something dies every day
Y siempre hay despedidas
And there are always goodbyes
Pero jamás en la vida podrá borrarse
But never in life can it be erased
Nuestra historia nuestros días
Our story, our days
Nuestras noches tan vividas (nunca en la vida)
Our nights so vividly lived (never in life)
Y para siempre quedará nuestro recuerdo
And our memory will remain forever
En la tierra y nosotros en silencio
On earth and we in silence
Ya sin vida (nunca en la vida)
Already lifeless (never in life)
Pero jamás en la vida podrá borrarse
But never in life can it be erased
Nuestra historia nuestros días
Our story, our days
Nuestras noches tan vividas (nunca en la vida)
Our nights so vividly lived (never in life)
Y para siempre quedará nuestro recuerdo
And our memory will remain forever
En la tierra y nosotros en silencio
On earth and we in silence
Ya sin vida (nunca en la vida)
Already lifeless (never in life)
Pero jamás en la vida podrá borrarse
But never in life can it be erased
Nuestra historia nuestros días
Our story, our days
Nuestras noches tan vividas (nunca en la vida)
Our nights so vividly lived (never in life)
Y para siempre quedará nuestro recuerdo
And our memory will remain forever
En la tierra y nosotros en silencio
On earth and we in silence
Ya sin vida (nunca en la vida)
Already lifeless (never in life)
(Nunca en la vida)
(Never in life)
(Nunca en la vida)
(Never in life)





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.