Estopa - Me persiguen los maderos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - Me persiguen los maderos




Me persiguen los maderos
Меня преследуют полицейские
Estaba yo en los semáforos,
Я стоял на светофорах,
Vendiendo clínex pa' pagarme un pico,
Продавал салфетки, чтобы купить себе дозу,
Le doy una patá a una piedra, sale un madero,
Я пнул камень, и оттуда вышел полицейский,
Me dice que me vaya y yo no le replico.
Он говорит мне уйти, и я не возражаю.
Estaba yo vendiendo rulas,
Я стоял и продавал таблетки,
En la esquina de tu calle que es la más chula,
На углу твоей улицы, которая самая крутая,
De una papelera salen dos monillos,
Из мусорного бака выходят два обезьянки,
Me dice que le enseñe lo de los bolsillos,
Они говорят мне показать, что в моих карманах,
O si no, me llevan p'alante.
Или они меня заберут.
Si es que ya no se qué hacer,
Я уже не знаю, что делать,
Los maderos me persiguen por toda la ciudad,
Полицейские преследуют меня по всему городу,
Si no me dejan vender, tendré que robar.
Если они не позволят мне продавать, мне придется красть.
No tengo a dónde ir,
У меня нет куда идти,
Esta noche tendré que dormir en el pozo,
Этой ночью мне придется спать в колодце,
O si no, en el calabozo.
Или в тюремной камере.
Unas rallas de farlopa y unos chutes de caballo,
Несколько линий кокаина и несколько уколов героина,
Nos fumamos tres canutos y eres Dios.
Мы курим три косяка, и ты становишься богом.
Y estaba yo de trapicheo,
И я был занят торговлей,
Discutiendo unos precios,
Обсуждая цены,
Aparecen cuatro zetas,
Появляются четыре зеты,
Aparcan los motoros,
Они паркуют свои мотоциклы,
Me registran los secretas,
Меня обыскивают секретные,
Y me llevan p'alante,
И они меня забирают,
Y me suben p'arriba,
И поднимают меня наверх,
Y me meten un puro,
И они мне вешают липовое дело,
Y me llevan p'al agujero.
И они меня забирают в яму.
Si es que ya no se qué hacer,
Я уже не знаю, что делать,
Los maderos me persiguen por toda la ciudad,
Полицейские преследуют меня по всему городу,
Si no me dejan vender, tendré que robar.
Если они не позволят мне продавать, мне придется красть.
No tengo a dónde ir,
У меня нет куда идти,
Esta noche tendré que dormir en el pozo,
Этой ночью мне придется спать в колодце,
O si no, en el calabozo.
Или в тюремной камере.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.