Paroles et traduction Estopa - Quisiera
Sentado
En
Una
Mesa,
Paticoja
Y
Desmembrada
Сидя
За
Столом,
Патик
И
Расчлененный
Hoy
Me
Paro
A
Hacer
Balance
De
Una
Vida
Pasada,
Сегодня
Я
Останавливаюсь,
Чтобы
Подвести
Итоги
Прошлой
Жизни.,
Hay
Una
Carpeta
Rota,
viejas
Fotos,
Sucias
Hojas,
Там
сломанная
папка,
старые
фотографии,
грязные
листы.,
Escritas
Con
Sudor,
sudor
Que
Quema
Y
Que
Moja.
В
поте
лица,
в
поте
лица,
в
поте
лица,
в
поте
лица.
Soy
La
Rata
De
Tu
Casa,
Soy
El
Tiempo
Que
Te
Pudre
Я
Крыса
В
Твоем
Доме,
Я
Время,
Которое
Гниет
Тебя.
Soy
La
Puta
De
La
Esquina,
Soy
Cenizas
En
La
Lumbre,
Я
Шлюха
В
Углу,
Я
Пепел
В
Свете.,
Paparruchas
¡que
Tontería!
Что
за
чушь!
Cuanto
Falso
Devaneo,
Ya
No
Puedo
Disfrutar,
Сколько
Фальшивых
Обмоток,
Я
Больше
Не
Могу
Наслаждаться,
Ya
No
Vivo
Sin
El
Miedo
Ahora
Me
Toca
Soñar.
Я
Больше
Не
Живу
Без
Страха,
Теперь
Моя
Очередь
Мечтать.
Canturreos
De
La
Calle,
Una
Manifestación
Уличные
Напевы,
Митинг
Gente
En
Lucha,
Gente
Con
Ideales,
Люди
В
Борьбе,
Люди
С
Идеалами,
Quizás
Tengan
Razón
O
No...
Возможно,
Они
Правы
Или
Нет...
Que
Zozobra,
Que
Ironía,
Que
Desidia,
Que
Desilusión
Что
Опустошает,
Что
Ирония,
Что
Опустошает,
Что
Разочарование
Que
Hastió,
Que
Aburrimiento.
Какая
Скука,
Какая
Скука.
Y
Tal
Vez
Pase
La
Vida
Sin
Pararse
И,
Может
Быть,
Я
Проведу
Жизнь,
Не
Останавливаясь.
En
Un
Buen
Banco,
De
Una
Plaza
Cualquiera,
A
Fumarse
Un
Cigarro
На
Хорошей
Скамейке,
На
Какой-Нибудь
Площади,
Покурить
Сигару.
Y
Es
Que
Estoy
Perdiendo
El
Juicio
И
Это
То,
Что
Я
Теряю
Рассудок.
Tengo
El
Puño
Ya
Oxidado
У
Меня
Уже
Ржавый
Кулак.
De
Tanto
Pegarle
Puñetazos
Al
Tejado
От
Удара
Кулаком
По
Крыше.
Y
Quisiera
Estar
Borracho,
И
Я
Хотел
Бы
Быть
Пьяным.,
Y
Quisiera
Soñar
Menos,
И
Я
Хотел
Бы
Мечтать
Меньше.,
Quisiera
Un
Minuto,
En
Que
No
Te
Eche
De
Menos.
Я
Бы
Хотел
Минутку,
Чтобы
Я
Не
Скучал
По
Тебе.
Y
Quisiera
Otra
Guitarra,
И
Я
Хочу
Еще
Одну
Гитару.,
Y
Quisiera
Otra
Cabeza,
И
Я
Хотел
Бы
Другую
Голову.,
Quisiera
Estar
Alegre,
Я
Хотел
Бы
Быть
Веселым,
Y
Quisiera
La
Tristeza.
И
Я
Хотел
Бы
Печали.
Tengo
Una
Hoja
En
Blanco,
Delante
De
Mi
Diciendo,
У
Меня
Есть
Чистый
Лист,
Передо
Мной
Говорит:,
Ven
Aquí
Cabrón,
Porque
Tiemblas
De
Miedo?
Иди
Сюда,
Ублюдок,
Потому
Что
Ты
Дрожишь
От
Страха?
Suelta
Ya
Esa
Agonía,
Y
Cántame
Tu
Lamento,
Отпусти
Эту
Агонию
И
Спой
Мне
Свой
Плач.,
Sálvame,
Si
Puedes,
De
Este
Vil
Incendio
Спаси
Меня,
Если
Сможешь,
От
Этого
Мерзкого
Пожара.
Que
Zozobra,
Que
Ironía,
Que
Desidia,
Que
Desilusión
Что
Опустошает,
Что
Ирония,
Что
Опустошает,
Что
Разочарование
Que
Hastió,
Que
Aburrimiento.
Какая
Скука,
Какая
Скука.
Y
Tal
Vez
Pase
La
Vida
Sin
Pararse
И,
Может
Быть,
Я
Проведу
Жизнь,
Не
Останавливаясь.
En
Un
Buen
Banco
De
Una
Plaza
Cualquiera
A
Fumarse
Un
Cigarro
На
Хорошей
Скамейке
На
Площади
Кто-Нибудь
Выкурит
Сигару
Y
Es
Que
Estoy
Perdiendo
El
Juicio
И
Это
То,
Что
Я
Теряю
Рассудок.
Tengo
El
Puño
Ya
Oxidado
У
Меня
Уже
Ржавый
Кулак.
De
Tanto
Pegarle
Puñetazos
Al
Tejado
От
Удара
Кулаком
По
Крыше.
Y
Quisiera
Estar
Borracho,
И
Я
Хотел
Бы
Быть
Пьяным.,
Y
Quisiera
Soñar
Menos,
И
Я
Хотел
Бы
Мечтать
Меньше.,
Y
Quisiera
Un
Minuto
En
Que
No
Te
Eche
De
Menos.
И
Я
Бы
Хотел,
Чтобы
Я
Не
Скучал
По
Тебе.
Y
Quisiera
Otra
Guitarra
И
Я
Хочу
Еще
Одну
Гитару.
Y
Quisiera
Otra
Cabeza
И
Я
Хотел
Бы
Другую
Голову.
Quisiera
Estar
Alegre
Я
Хотел
Бы
Быть
Веселым
Y
Quisiera
La
Tristeza.
И
Я
Хотел
Бы
Печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.