Paroles et traduction Etta James - Lovesick Blues
I
got
a
feeling
called
the
blues,
oh
Lord
У
меня
есть
чувство,
которое
называется
блюзом,
О
Боже
Since
my
baby
said
goodbye
С
тех
пор
как
моя
малышка
попрощалась
со
мной
Oh
Lord,
I
don't
know
what
I'd
do
О
Боже,
я
не
знаю,
что
бы
я
сделал.
All
I
knew
is
sit
and
sigh
Все
что
я
знал
это
сидеть
и
вздыхать
The
last
long
day,
he
said
goodbye
В
последний
долгий
день
он
попрощался.
Oh
Lord,
I
thought
I
would
cry
О
Боже,
я
думала,
что
заплачу.
He'll
do
me,
he'll
do
you
Он
сделает
меня,
он
сделает
тебя.
He
got
the
kind
of
loving,
Lord
У
него
такая
любовь,
Господи
I
love
to
hear
him
when
he
call
me
Я
люблю
слышать,
как
он
зовет
меня.
Sweet
ma
ma,
mama
Милая
ма-ма,
мама
Such
a
beautiful
dream
Какой
прекрасный
сон!
I
hate
to
think
it's
all
over
Мне
неприятно
думать,
что
все
кончено.
I
lost
my
heart
it
seems
Кажется,
я
потерял
свое
сердце.
I've
grown
so
used
to,
to
you
somehow
Я
так
привык
к
тебе,
так
или
иначе.
Woah,
I'm
nobody's,
well,
sugar
mama
now
Ого,
теперь
я
никому
не
принадлежу,
ну,
сладкая
мамочка
And
I'm
lonesome
И
мне
одиноко.
Oh,
I
got
those
lovesick
blues
О,
у
меня
такая
тоска
по
любви.
Well,
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
a
beautiful
guy
Что
ж,
я
влюблена,
я
влюблена
в
прекрасного
парня.
That's
what's
the
matter
with
me
Вот
в
чем
дело
со
мной.
Well,
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
a
beautiful
guy
Что
ж,
я
влюблена,
я
влюблена
в
прекрасного
парня.
But
he
don't
care
about
me
Но
ему
плевать
на
меня.
Lord,
I
tried
and
I
tried
to
keep
him
satisfied
Господи,
я
пыталась
и
пыталась
сделать
так,
чтобы
он
остался
доволен.
Oh,
he
just
wouldn't
stay
О,
он
просто
не
останется.
So
now
that
he's
leaving
Так
что
теперь
когда
он
уходит
This
is
all
I
can
say,
hey,
yeah
Это
все,
что
я
могу
сказать,
Эй,
да
I
got
the
feeling
called
the
blues
У
меня
появилось
чувство,
которое
называется
блюзом.
I
got
the
feeling
called
the
blues,
oh
Lord
У
меня
есть
чувство,
которое
называется
блюзом,
О
Боже
Hate
to
think
it's
all
over,
over
Ненавижу
думать,
что
все
кончено,
кончено.
I
lost
my
heart
it
seems
Кажется,
я
потерял
свое
сердце.
I've
grown
so
used
to
you
somehow
Я
так
привык
к
тебе.
Woah,
I'm
nobody's
sugar
mama
now
Ого,
теперь
я
никому
не
принадлежу,
как
сахарная
мамочка.
And
I'm
lonesome,
Lord
И
мне
одиноко,
Господи.
I
got
those
lovesick
blues
У
меня
тоска
по
любви.
I
got
those
lovesick
blues
У
меня
тоска
по
любви.
Oh,
I
got
a
feelin'
called
the
blues,
blues
О,
у
меня
есть
чувство,
которое
называется
блюз,
блюз.
Got
a
feelin'
down
in
my
shoes
У
меня
такое
чувство,
что
я
в
ботинках.
I
got
those
lovesick
blues
У
меня
тоска
по
любви.
Yeah,
a
feelin'
in
my
shoes
Да,
я
чувствую
себя
в
своей
шкуре.
Lovesick
blues
Тоска
по
любви
...
From
my
heart
to
my
shoes
От
моего
сердца
до
моих
ботинок
I
got
those
lovesick
blues
У
меня
тоска
по
любви.
I,
I,
I,
I,
I,
I
got
the
lovesick
blues
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
любовная
тоска.
Feelin'
in
my
shoes
Чувствую
себя
в
своей
шкуре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mills Irving, Friend Cliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.