Eva Ayllon - Cariño Ausente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Cariño Ausente




Cariño Ausente
Absent Love
Hay un puente a la orilla del rio
There's a bridge on the riverbank
Hay un rio debajo del puente
There's a river under the bridge
Por el rio se va mi cariño
My love goes down the river
Tu lo miras pasar y lo sientes
You watch it pass and you feel it
Cuando se haya secado mi rio
When my river has dried up
Y mi amor con las aguas se ausente
And my love has gone with the waters
Lando lando Lando lando
Lando lando Lando lando
No me veras, no me veras
You won't see me, you won't see me
Por qué me voy con la corriente
Because I'm going with the current
Landó landó landó landó
Landó landó landó landó
Vas a llorar vas a llorar
You're going to cry, you're going to cry
Porque sere cariño ausente
Because I'll be absent love
Marchitaran las flores en las orillas
The flowers on the banks will wither
Se moriran los frutos sin madurar
The fruits will die without ripening
Florecera tu pena si no me olvidas
Your sorrow will blossom if you don't forget me
Tus ojos por mi ausencia van a llorar
Your eyes will weep for my absence
Entonces con tu llanto se hara otro rio
Then with your tears another river will be made
Que partira a buscarme con rumbo al mar
Which will set out to find me on its way to the sea
Lando lando Lando lando
Lando lando Lando lando
Me econtraras me encontras
You'll find me, you'll find me
Pero tu amor no sera mio .
But your love will not be mine
Lando lando Lando lando
Lando lando Lando lando
Ya soy del mar ya soy del mar
I belong to the sea, I belong to the sea
Mientras tu amor quedo en el rio
While your love stayed in the river
Marchitaran las flores en las orillas
The flowers on the banks will wither
Se moriran los frutos sin madurar
The fruits will die without ripening
Florecera tu pena si no me olvidas
Your sorrow will blossom if you don't forget me
Tus ojos por mi ausencia van a llorar
Your eyes will weep for my absence
Entonces con tu llanto se hara otro rio
Then with your tears another river will be made
Que partira a buscarme con rumbo al mar
Which will set out to find me on its way to the sea
Lando lando Lando lando
Lando lando Lando lando
Me econtraras me encontras
You'll find me, you'll find me
Pero tu amor no sera mio
But your love will not be mine
Lando lando Lando lando
Lando lando Lando lando
Ya soy del mar ya soy del mar
I belong to the sea, I belong to the sea
Mientras tu amor quedo en el rio
While your love stayed in the river
El cariño bueno quedo en el rio
The good love stayed in the river
El cariño malo quedo en el rio
The bad love stayed in the river
Cariño bonito quedo en el rio
The beautiful love stayed in the river
El cariño ausente quedo en el rio
The absent love stayed in the river
Quedo en el rio
It stayed in the river
Quedo en el rio
It stayed in the river
Quedo en el rio
It stayed in the river
Quedo en el rio
It stayed in the river





Writer(s): Augusto Polo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.