Eva Ayllon - Quisiera Ser Caramelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Quisiera Ser Caramelo




Quisiera Ser Caramelo
I Wish to Be Candy
Quisiera ser caramelo
I wish to be candy
De mil colores y aromas
Of a thousand colors and aromas
Quisiera ser como el tiempo
I wish to be like time
Que no le teme a las horas//
Who is not afraid of the hours//
Podria entrar a tu estancia
I could enter your room
Y dar calor a tu alcoba
And give warmth to your alcove
Podria ser como el viento
I could be like the wind
Y acurrucarme en las olas//
And cuddle up in the waves//
Que solitaria mi suerte
How solitary my fate
!Maldito amor el quererte! //
Accursed love, to love you! //
Podria ser pasajera
I could be a passenger
De tu vagon vacio
Of your empty wagon
Podria ser siempre dueña
I could always be the owner
De tu mirada sin brillo //
Of your dull gaze //
Ven a mis brazos niño
Come to my arms, boy
Solito y desposeído
Solitary and dispossessed
Ven a mis brazos pronto
Come to my arms soon
Te espera la bienvenida
Welcome awaits you
Quisiera ser caramelo
I wish to be candy
De mil colores y aromas
Of a thousand colors and aromas
Quisiera ser como el tiempo (bis)
I wish to be like time (bis)
Que no le teme a las horas (bis)
Who is not afraid of the hours (bis)





Writer(s): Andres Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.