Eva Ayllon - Un Río de Vino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ayllon - Un Río de Vino




Un Río de Vino
River of Wine
Llegaré a las orillas
I will reach the banks
De un río de vino
Of a river of wine
Llegaré.
I will reach them.
A borrar caminos
To erase paths
A dormir olvidos
To sleep through sorrows
...llegaré!
...I will reach them!
Yo fui río también
I was a river, too
Y mis aguas cansadas huyeron
And my tired waters fled
Y yo me agosté.
And I withered.
Un arroyo tal vez
A brook, perhaps
O rivera de alondras
Or a riverbank of larks
Sin huertos sin puertos
With no gardens, no harbors
Tal vez.
Perhaps.
Llegaré a las orillas
I will reach the banks
Del vino y entonces
Of the wine and then
Beberé
I will drink
De todas mis rosas
Of all my roses
En mi última rosa
In my last rose
Beberé.
I will drink.
Llegaré a las orillas
I will reach the banks
Del vino y entonces
Of the wine and then
Moriré...
I will die...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.