Evan Vp - Enseña Tu Sonrisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evan Vp - Enseña Tu Sonrisa




Enseña Tu Sonrisa
Show Your Smile
No te rindas nunca,
Never give up,
Atrévete a beber sin miedo,
Dare to drink without fear,
A actuar sin complejos,
To act without complexes,
A tocar las nubes con la punta de tus dedos.
To touch the clouds with your fingertips.
Juégate la vida a cara o cruz,
Take a bet on life,
Bésa sin pensar en las consecuencias,
Kiss without thinking about the consequences,
Piérdele el respeto a tu juventud,
Lose your respect for your youth,
Atrévete a vivir sin medias.
Dare to live fully.
No mientas para evitarte enemigos,
Do not lie to avoid enemies,
No digas la verdad ni a punta de navaja.
Do not tell the truth even at knifepoint.
Sal a luchar por lo que es tuyo,
Go out and fight for what's yours,
Olvida la muerte
Forget about death
Ella siempre gana.
She always wins.
Pero, sobre todo ten en cuenta
But, above all, keep in mind
Que sólo se vive una vez,
That you only live once,
Aplícate, aprende a sonreir,
Apply yourself, learn to smile,
No dejes que nadie viva tu vida por ti.
Don't let anyone else live your life.
Enseña tu sonrisa al mundo
Show your smile to the world
Que el sol siempre sale para quien sabe soñar.
For the sun always rises for those who dream.
Que nadie rompa tu sonrisa,
Let no one break your smile,
La luna siempre cuida al que sabe volar. Si quieres vivir la vida plena
The moon always watches over those who fly. If you want to live life to the fullest
Olvida las maletas y el reloj,
Forget the bags and the watch,
Olvida la mentira, la mesa, tu jefe, tu bandera, tu color.
Forget the lie, the table, your boss, your flag, your color.
Piérdele miedo al futuro,
Lose your fear of the future,
No rindas cuentas a lo que pasó,
Do not give an account of what happened,
No recuerdes lo que ya tienes olvidado,
Do not remember what you have already forgotten,
Si se fue, fue por alguna razón.
If it is gone, it is gone for a reason.
Aprende a bailar sobre la espina,
Learn to dance on thorns,
A conquistar los sueños que siempre tuviste,
To conquer the dreams you've always had,
A disfrutar de lo malo de la vida
To enjoy the bad things in life
Y a sacar lágrimas de risa a las caras más tristes.
And to bring tears of laughter to the saddest faces.
Atrévete a querer sin ataduras,
Dare to love without strings attached,
Sin prejuicios, sin plan, sin miedos,
Without prejudice, without a plan, without fear,
Sin dudas y aprenderás a amar de verdad.
Without doubts and you will learn to love for real.
Enseña tu sonrisa al mundo
Show your smile to the world
Que el sol siempre sale para quien sabe soñar.
For the sun always rises for those who dream.
Que nadie rompa tu sonrisa,
Let no one break your smile,
La luna siempre cuida al que sabe volar.
The moon always watches over those who fly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.