Paroles et traduction Eve Angeli - Une chanson dans le coeur (Felicità) - Radio Edit
Une chanson dans le coeur (Felicità) - Radio Edit
A Song in Your Heart (Felicità) - Radio Edit
C'est
l'amour
avec
toi
It
is
love
with
you
Te
savoir
près
de
moi
Knowing
you're
near
me
C'est
regarder
devant
It
is
looking
forward
Les
cheveux
dans
le
vent
Wind
in
your
hair
C'est
la
vie
simplement
It
is
life,
simply
Dans
les
yeux
des
amants
In
the
eyes
of
lovers
C'est
la
paix
sur
la
terre
It
is
peace
on
earth
Un
vieux
rêve
qu'on
espère
An
old
dream
we
hope
for
C'est
l'amour
avoué
It
is
love
confessed
Quand
on
se
dit
"je
t'aime"
When
we
say
"I
love
you"
C'est
l'entendre
me
dire
It
is
hearing
them
tell
me
"Tu
es
mon
avenir"
"You
are
my
future"
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
I
have
a
song
in
my
heart
Une
mélodie
aux
couleurs
de
l'Italie
A
melody
with
the
colors
of
Italy
Un
sentiment
de
bonheur
A
feeling
of
happiness
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
I
have
a
song
in
my
heart
Qui
résonne,
elle
me
rappelle
ton
Italie
That
resonates,
it
reminds
me
of
your
Italy
Sentiment
venu
d'ailleurs
A
feeling
from
elsewhere
C'est
le
baiser
volé
It
is
a
stolen
kiss
De
la
première
fois
From
the
first
time
Prends
la
vie
comme
elle
vient
Take
life
as
it
comes
Et
elle
te
le
rendra,
And
she
will
give
it
back
to
you
Un
jour,
tu
verras
One
day,
you
will
see
C'est
le
bleu
dans
le
ciel
It
is
the
blue
in
the
sky
Une
minute
au
soleil
A
moment
in
the
sun
C'est
l'enfant
qui
va
naître
It
is
the
child
who
will
be
born
Un
nouveau
jour
se
lêve
sur
la
felicita
A
new
day
dawns
on
happiness
Et
ces
douleurs,
plus
fort,
l'impossible
encore
And
these
pains,
stronger,
the
impossible
yet
C'est
croiser
le
regard
d'un
nouveau
départ
It
is
crossing
the
gaze
of
a
new
beginning
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
I
have
a
song
in
my
heart
Une
mélodie
aux
couleurs
de
l'Italie
A
melody
with
the
colors
of
Italy
Un
sentiment
de
bonheur
A
feeling
of
happiness
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
I
have
a
song
in
my
heart
Qui
résonne,
elle
me
rappelle
ton
Italie
That
resonates,
it
reminds
me
of
your
Italy
Sentiment
venu
d'ailleurs
A
feeling
from
elsewhere
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
I
have
a
song
in
my
heart
Une
mélodie
aux
couleurs
de
l'Italie
A
melody
with
the
colors
of
Italy
Un
sentiment
de
bonheur
A
feeling
of
happiness
J'ai
une
chanson
dans
le
coeur
I
have
a
song
in
my
heart
Qui
résonne,
elle
me
rappelle
ton
Italie
That
resonates,
it
reminds
me
of
your
Italy
Sentiment
venu
d'ailleurs
A
feeling
from
elsewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Farina, Bruno Berrebi, Cristiano Minellono, Gino De Stefani
Album
Felicita
date de sortie
30-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.