Paroles et traduction Everclear - Electra Made Me Blind
Shake
the
dust
from
this
small
town.
Стряхни
пыль
с
этого
маленького
городка.
I
turn
and
follow
the
west
wind
down.
Я
поворачиваюсь
и
следую
за
западным
ветром.
I
go
and
pack
up
my
shiny
things.
Я
собираю
свои
блестящие
вещи.
And
go,
yeah,
just
go.
И
уходи,
да,
просто
уходи.
I
find
a
new
life
in
old
L.A.
Я
нахожу
новую
жизнь
в
старом
Лос-Анджелесе.
Yeah,
stupid
happy
with
everything.
Да,
глупый,
довольный
всем.
I
pulled
myself
down
so
easily.
Я
так
легко
спустился
вниз.
I
know,
I
know,
I
know.
Я
знаю,
знаю,
знаю.
I
know,
I
know,
I
know.
Я
знаю,
знаю,
знаю.
Met
Electra
when
living
down.
Познакомился
с
Электрой,
когда
жил
внизу.
I
saw
her
spinning
around
and
around.
Я
видел,
как
она
кружилась
и
кружилась.
Never
knew
much
about
her
past.
Никогда
не
знал
многого
о
ее
прошлом.
I
knew
enough
that
I
didn′t
ask.
Я
знал
достаточно,
чтобы
не
спрашивать.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
know,
I
know,
I
know.
Я
знаю,
знаю,
знаю.
Living
isn't
a
simple
thing,
I
know.
Жизнь-не
простая
штука,
я
знаю.
No
one
said
it′s
supposed
to
be,
I
know.
Никто
не
говорил,
что
так
должно
быть,
я
знаю.
Living
isn't
a
simple
thing,
I
know.
Жизнь-не
простая
штука,
я
знаю.
No
one
said
it's
supposed
to
be...
I
know.
Никто
не
говорил,
что
так
должно
быть...
я
знаю.
No,
living
isn′t
a
simple
thing,
I
know.
Нет,
жизнь
- не
простая
штука,
я
знаю.
No
one
said
it′s
supposed
to
be,
I
know.
Никто
не
говорил,
что
так
должно
быть,
я
знаю.
Living
isn't
a
simple
thing,
for
me.
Жизнь
для
меня
не
простая
штука.
I
know
ways
to
make
it
easier.
Я
знаю,
как
сделать
это
проще.
July,
she
lied
(x10)
Июль,
она
солгала
(x10)
JULY,
JULY,
JULY!
ИЮЛЬ,
ИЮЛЬ,
ИЮЛЬ!
Living
isn′t
a
simple
thing,
I
know.
Жизнь-не
простая
штука,
я
знаю.
No
one
said
it's
supposed
to
be.
Никто
не
говорил,
что
так
и
должно
быть.
Living
isn′t
a
simple
thing,
for
me.
Жизнь
для
меня
не
простая
штука.
I
know
ways
to
make
it
easier...
Я
знаю,
как
сделать
это
проще...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Art Alexakis, Craig Montoya, Scott Cuthbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.