Paroles et traduction Evergreen Terrace - Chaney Can't Quite Riff Like Helmet's Page Hamilton
Through
black
and
blue,
through
thick
and
thin
Сквозь
черное
и
синее,
сквозь
толстое
и
тонкое.
It
takes
much
more
to
break
this
skin
Нужно
гораздо
больше,
чтобы
сломать
эту
кожу.
Looks
like
we've
finally
made
it
Похоже,
мы
наконец-то
сделали
это.
This
time
we
finally
made
it
На
этот
раз
мы
наконец-то
сделали
это.
We've
had
our
backs
against
the
wall
Мы
стояли
спиной
к
стене.
And
all
you've
said
we've
proven
wrong
И
все,
что
ты
сказал,
оказалось
неправым.
Looks
like
we've
finally
made
it
Похоже,
мы
наконец-то
сделали
это.
This
time
we
finally
made
it
На
этот
раз
мы
наконец-то
сделали
это.
We
give
and
we
take,
we
bend
and
we
break
Мы
отдаем
и
берем,
мы
сгибаемся
и
ломаемся.
But
that's
just
the
life
that
we've
chosen
Но
это
просто
жизнь,
которую
мы
выбрали.
This
sinking
ship
will
not
be
abandoned
Этот
тонущий
корабль
не
будет
брошен.
We're
under
the
radar,
we're
under
the
rug
Мы
под
радаром,
мы
под
ковром.
But
that's
just
the
way
that
we've
broken
Но
именно
так
мы
и
расстались.
Fall
in
line
to
get
what
you've
needed
Встаньте
в
очередь,
чтобы
получить
то,
что
вам
нужно.
Out
of
time,
so
take
it
or
leave
it
now
Время
вышло,
так
что
бери
или
уходи
прямо
сейчас.
Through
black
and
blue,
through
thick
and
thin
Сквозь
черное
и
синее,
сквозь
толстое
и
тонкое.
It
takes
much
more
to
break
this
skin
Нужно
гораздо
больше,
чтобы
сломать
эту
кожу.
Looks
like
we've
finally
made
it
Похоже,
мы
наконец-то
сделали
это.
This
time
we
finally
made
it
На
этот
раз
мы
наконец-то
сделали
это.
We've
had
our
backs
against
the
wall
Мы
стояли
спиной
к
стене.
And
all
you've
said
we've
proven
wrong
И
все,
что
ты
сказал,
оказалось
неправым.
Looks
like
we've
finally
made
it
Похоже,
мы
наконец-то
сделали
это.
This
time
we
finally
made
it
На
этот
раз
мы
наконец-то
сделали
это.
We've
lost
and
we've
won,
but
the
damage
is
done
Мы
проиграли
и
выиграли,
но
ущерб
уже
нанесен.
But
that's
just
the
life
that
we've
chosen
Но
это
просто
жизнь,
которую
мы
выбрали.
This
sinking
ship
will
not
be
abandoned
Этот
тонущий
корабль
не
будет
брошен.
You're
here
and
you're
gone,
but
we're
moving
on
Ты
здесь
и
ты
ушел,
но
мы
движемся
дальше.
Nothing
is
left
unspoken
Ничего
не
осталось
невысказанным.
The
bottom
line
is
all
that
we're
after
Итог
- это
все,
что
нам
нужно.
Another
dime
to
silence
your
laughter
now
Еще
один
цент,
чтобы
заглушить
твой
смех.
One
more
time,
one
more
try
Еще
раз,
еще
одна
попытка.
One
more
time,
one
more
try
Еще
раз,
еще
одна
попытка.
Bright
eyes
have
fallen
far
Ясные
глаза
упали
далеко.
But
hold
tight,
a
black
moon's
on
the
rise
Но
держись
крепче,
Черная
Луна
восходит.
Cross
lines
with
battle
scars
Перекрестные
линии
с
боевыми
шрамами
We
know,
you
get
what
you
pay
for
Мы
знаем,
ты
получаешь
то,
за
что
платишь.
Get
what
you
pay
for
Получай
то,
за
что
платишь.
Bright
eyes
have
fallen
far
Ясные
глаза
упали
далеко.
But
hold
tight,
a
black
moon's
on
the
rise
Но
держись
крепче,
Черная
Луна
восходит.
Cross
lines
with
battle
scars
Перекрестные
линии
с
боевыми
шрамами
We
know,
you
get
what
you
pay
for
Мы
знаем,
ты
получаешь
то,
за
что
платишь.
Through
black
and
blue,
through
thick
and
thin
Сквозь
черное
и
синее,
сквозь
толстое
и
тонкое.
It
takes
much
more
to
break
this
skin
Нужно
гораздо
больше,
чтобы
сломать
эту
кожу.
Looks
like
we've
finally
made
it
Похоже,
мы
наконец-то
сделали
это.
This
time
we
finally
made
it
На
этот
раз
мы
наконец-то
сделали
это.
We've
had
our
backs
against
the
wall
Мы
стояли
спиной
к
стене.
And
all
you've
said
we've
proven
wrong
И
все,
что
ты
сказал,
оказалось
неправым.
Looks
like
we've
finally
made
it
Похоже,
мы
наконец-то
сделали
это.
This
time
we
finally
made
it
На
этот
раз
мы
наконец-то
сделали
это.
Through
black
and
blue,
through
thick
and
thin
Сквозь
черное
и
синее,
сквозь
толстое
и
тонкое.
It
takes
much
more
to
break
this
skin
Нужно
гораздо
больше,
чтобы
сломать
эту
кожу.
Looks
like
we've
finally
made
it
Похоже,
мы
наконец-то
сделали
это.
This
time
we
finally
made
it
На
этот
раз
мы
наконец-то
сделали
это.
We've
had
our
backs
against
the
wall
Мы
стояли
спиной
к
стене.
And
all
you've
said
we've
proven
wrong
И
все,
что
ты
сказал,
оказалось
неправым.
Looks
like
we've
finally
made
it
Похоже,
мы
наконец-то
сделали
это.
This
time
we
finally
made
it
На
этот
раз
мы
наконец-то
сделали
это.
Through
black
and
blue,
through
thick
and
thin
Сквозь
черное
и
синее,
сквозь
толстое
и
тонкое.
It
takes
much
more
to
break
this
skin
Нужно
гораздо
больше,
чтобы
сломать
эту
кожу.
Looks
like
we've
finally
made
it
Похоже,
мы
наконец-то
сделали
это.
This
time
we
finally
made
it
На
этот
раз
мы
наконец-то
сделали
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evergreen Terrace, Jared Boice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.