Paroles et traduction Evergrey - Different Worlds
The
silence
awakes
me
Тишина
будит
меня.
My
heartbeat
would
so
easily
reveal
me
Мое
сердцебиение
так
легко
выдало
бы
меня.
Who
am
I
what
is
left
is
it
my
mind
Кто
я
что
осталось
это
мой
разум
That
constantly
deceives
me
Это
постоянно
меня
обманывает.
I
am
beginning
to
doubt
me
Я
начинаю
сомневаться
в
себе.
If
what
I
feel
and
see
is
real
Если
то
что
я
чувствую
и
вижу
реально
It
seems
as
if
I
exist
in
different
worlds
Кажется,
будто
я
существую
в
разных
мирах.
There
is
one
in
darkness
Есть
один
во
тьме.
One
is
loss
of
time
Первая-потеря
времени.
One
of
self-doubt
and
one
of
hurt
Одно
из
сомнений
в
себе
и
одно
из
страданий.
All
my
pride
has
left
me
Вся
моя
гордость
покинула
меня.
My
value
as
a
human
has
been
extinguished
Моя
человеческая
ценность
угасла.
My
close
ones'
those
who
love
me
Мои
близкие-те,
кто
любит
меня.
Disbelieve
me
won't
believe
me
Не
верь
мне,
не
верь
мне.
So
I
got
no-one
to
confide
in
Так
что
мне
не
на
кого
положиться.
And
what
worse
is
А
что
еще
хуже?
I'm
beginning
to
accept
this
Я
начинаю
принимать
это.
My
body's
become
my
prison
Мое
тело
стало
моей
тюрьмой.
My
keepers
are
what
you
would
call
fiction
Мои
хранители
- это
то,
что
вы
назвали
бы
выдумкой.
I
am
beginning
to
doubt
me
Я
начинаю
сомневаться
в
себе.
If
what
I
feel
and
see
is
real
Если
то
что
я
чувствую
и
вижу
реально
It
seems
as
if
I
exist
in
different
worlds
Кажется,
будто
я
существую
в
разных
мирах.
There
is
one
in
darkness
Есть
один
во
тьме.
One
is
loss
of
time
Первая-потеря
времени.
One
of
self-doubt
and
one
of
hurt
Одно
из
сомнений
в
себе
и
одно
из
страданий.
I
am
beginning
to
doubt
me
Я
начинаю
сомневаться
в
себе.
If
what
I
feel
and
see
is
real
Если
то
что
я
чувствую
и
вижу
реально
It
seems
as
if
I
exist
in
different
worlds
Кажется,
будто
я
существую
в
разных
мирах.
There
is
one
in
darkness
Есть
один
во
тьме.
One
is
loss
of
time
Первая-потеря
времени.
One
of
self-doubt
and
one
of
hurt
Одно
из
сомнений
в
себе
и
одно
из
страданий.
I
am
beginning
to
doubt
me
Я
начинаю
сомневаться
в
себе.
If
what
I
feel
and
see
is
real
Если
то
что
я
чувствую
и
вижу
реально
It
seems
as
if
I
exist
in
different
worlds
Кажется,
будто
я
существую
в
разных
мирах.
There
is
one
in
darkness
Есть
один
во
тьме.
One
is
loss
of
time
Первая-потеря
времени.
One
of
self-doubt
and
one
of
hurt
Одно
из
сомнений
в
себе
и
одно
из
страданий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Englund Tomas Steffen, Danhage Henrik Gosta, Carlsson Patrik Ivan Holger, Hakansson Michael Carl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.