Everything Everything - To The Blade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything Everything - To The Blade




So you think there's no meaning
Так ты думаешь, что в этом нет смысла.
In anything that we do?
Во всем, что мы делаем?
Maybe it's the silence
Может быть, это тишина.
Maybe it's the war
Может, это война?
Try to understand it
Попробуй понять это.
Try your best to understand the world
Старайся изо всех сил понять мир.
You're bleeding down the highway
Ты истекаешь кровью по шоссе.
You just want to listen to the road
Ты просто хочешь слушать дорогу.
Well, you called him a liar
Ну, ты называла его лжецом.
And you called him a piece of dirt
И ты назвал его куском грязи.
Never can you take it back and
Никогда не сможешь вернуть все назад и
Never can you make it right
Никогда не сможешь все исправить.
In the final seconds
В последние секунды ...
I think he knew everything you are
Думаю, он знал все, чем ты являешься.
A plague on the horizon
Чума на горизонте.
In the cold arena where you're...
На холодной арене, где ты...
Trapped
В ловушке.
In the moment you met
В тот момент, когда ты встретилась.
In the lifetime alive
В жизни живой.
What you said wasn't loud enough
То, что ты сказала, было недостаточно громко.
But you did know how
Но ты знала, как ...
Oooh! You can take it from me
Ты можешь забрать это у меня.
There's a light in your eyes
В твоих глазах свет.
There's a thing you were always saying
Ты всегда что-то говорила.
And it is no words
И это не слова.
And they called you a witness
И они назвали тебя свидетелем.
And they called you the next-of-kin
И они называли тебя ближайшим родственником.
Maybe you don't hear their questions
Может, ты не слышишь их вопросов?
Or you don't want to take it in
Или ты не хочешь принимать это.
No one saw it coming
Никто не предвидел этого.
Nobody could see the underside
Никто не мог видеть нижнюю сторону.
He was straighter than an arrow
Он был прямее стрелы.
Pointed at a target in his mind
Он указал на цель в своем сознании.
And his bow was his anger
И его поклон был его гневом.
But his blade was this cursed time
Но его клинок был в это проклятое время.
He didn't want to be your prisoner
Он не хотел быть твоим пленником.
Anymore than you'd be mine
Больше, чем ты будешь моей.
Try to know the difference
Попробуй понять разницу.
Sleep until you feel it lift away
Спи, пока не почувствуешь, как она поднимается.
I'll be waiting for you
Я буду ждать тебя.
A reservoir between us, cos you're...
Водоем между нами, потому что ты...
Trapped
В ловушке.
In the moment you met
В тот момент, когда ты встретилась.
In the lifetime alive
В жизни живой.
What you said wasn't loud enough
То, что ты сказала, было недостаточно громко.
But you did know how
Но ты знала, как ...
Oooh! You can take it from me
Ты можешь забрать это у меня.
There's a light in your eyes
В твоих глазах свет.
There's a thing you were always saying
Ты всегда что-то говорила.
And it is no words
И это не слова.
Yes
Да!
It's the back of your mind
Это все, о чем ты думаешь.
It's the hand of a god
Это рука Бога.
It's the thought that you might have done it
Это мысль о том, что ты мог бы сделать это.
But you can't know why
Но ты не знаешь, почему.
Don't you waste any life
Не трать впустую жизнь.
There's a truth in the blood
В крови есть истина.
There's a thing he was always saying
Он всегда что-то говорил.
And it is no words
И это не слова.





Writer(s): Michael Spearman, Jeremy Pritchard, Jonathan Higgs, Alex Robertshaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.