Evidence - Crash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evidence - Crash




It appears the driver lost control and the car went
Похоже, водитель не справился с управлением, и машина поехала.
*Screeching tires*
* Визг шин*
Heath Ledger, Griff the phoenix and AM put together
Хит Леджер, Грифф Феникс и я вместе взятые.
Cancel the skies scratch the Earth to the letter
Отмени небеса, исцарапай Землю до последней буквы.
E carve it with the V I'm back
E вырежи его буквой V я вернулся
I hit the tree when I'm running overseas on tracks
Я врезаюсь в дерево, когда бегу за границу по рельсам.
Pardon me, ask any of my counterparts
Прошу прощения, спросите кого-нибудь из моих коллег.
Only person running 'round streets when the town is dark
Единственный человек, бегающий по улицам, когда в городе темно.
I move through any district proving that I've seen red-lights and already caused mischief
Я езжу по любому району, доказывая, что видел красные огни и уже причинил вред.
A world class traveler partial to my ways playing parliament and Gallagher
Путешественник мирового класса неравнодушный к моим привычкам играть в парламент и Галлахера
They treat the math like it was algebra
Они относятся к математике, как к алгебре.
But simple shit just magician's abracadabra
Но простая хрень просто волшебная абракадабра
Thank y'all for having me snack
Спасибо вам всем за то, что вы меня угостили.
My 45 was the first round and second caliber spat
Мой 45 й был первым патроном а второй Калибр сплюнул
He's a blood spiller expert, Dexter extra
Он эксперт по пролитию крови, Декстер экстра.
Encore step to the stage its rest in
Бис выходи на сцену отдыхай
Peace
Мир
Oh my gosh, there has just been a major accident out here
О боже, здесь только что произошла крупная авария
In one of the most horrific crashes we have ever seen
В одной из самых ужасных катастроф, которые мы когда-либо видели.
The crash occurred around 11: 30
Авария произошла около 11: 30.
Different way to see the same thing I'm seeing
Другой способ увидеть то же самое, что и я.
Kinda like Caribbean or say Caribbean
Вроде как Карибы или скажем Карибы
I get busy with the flow I insist it
Я занят потоком, я настаиваю на этом.
They say they never knew a pocket like this existed
Они говорят, что никогда не знали о существовании такого кармана.
I got 'em with camaraderie
У меня есть товарищество.
Passed on the bottle spend a dollar on the lottery
Передал бутылку, потратил доллар на лотерею.
Gotten 'em total control Kobe dribbling
Они получили полный контроль над дриблингом Коби
Big brother watching, little brother listening
Старший брат наблюдает, младший брат слушает.
The coldest features drumming to the meter
Самые холодные черты лица барабанят по счетчику
Shoot lights at stars and media rights the media
Стреляйте огнями в звезды и СМИ, СМИ.
But leisure time ain't spent enough I pay taxes
Но свободного времени недостаточно я плачу налоги
And the tegra with Tahitians on beaches with no MapQuest
И тэгра с таитянами на пляжах без карты.
Access granted from ca the planet
Доступ предоставлен с ca the planet
From a road that ain't paved the way god planned it
С дороги, которая проложена не так, как задумал Бог.
I walk with no shoes on my feet, avoid the rules of the street
Я хожу без обуви, избегаю уличных правил.
And stay in tune 'cause the movement is weak
И оставайся в гармонии, потому что движение слабое.
I don't crash
Я не разбиваюсь.
Police investigating a horrific car accident
Полиция расследует ужасную автомобильную аварию.
Except that it was a spectacular wreck involving excessive speed
За исключением того, что это было впечатляющее крушение, связанное с чрезмерной скоростью.
But not a car crash here
Но это не автокатастрофа.
I don't crash
Я не разбиваюсь.





Writer(s): Alan Maman, Michael Perretta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.