Exaltasamba - Amor Dos Anjos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Amor Dos Anjos




Amor Dos Anjos
Angels’ Love
Tire os pés do chão e vem pisar no céu
Lift your feet off the ground and walk through the heavens,
Descobrir o louco amor dos anjos
Discover the crazy love of angels,
O cometa é doce e tem calda de mel
The comet is sweet and it has a tail of honey.
Pegue minha mão e vamos pras estrelas
Take my hand and let’s go to the stars,
Linda, iluminada, amor, eu quero vê-la
So beautiful, full of light, love, I want to meet you,
Como mais um astro nesse carrossel
Like a shining star in this merry-go-round.
Deixa, amor, eu levá-la em meus braços
Let me, my love, take you into my arms,
Que é pro tempo esculpir na paisagem
So that time will carve into the landscape,
O teu rosto gravado em meu peito, tatuagem
Your face engraved in my chest as a tattoo.
E te amar na leveza das nuvens
And love you with the light touch of a cloud,
Quando enfim terminar a viagem
When our journey finally reaches its end,
Lua cheia na sua barriga, nossa imagem
The full moon in your belly, our reflection.
Minha língua no céu da sua boca
My tongue on the sky of your mouth,
Entre as estrelas, que beleza
Among the stars, such beauty,
Nossa viagem é muito louca
Our journey is full of delight,
Nas asas da delicadeza
Upon the wings of grace.
Minha língua no céu da sua boca
My tongue on the sky of your mouth,
Entre as estrelas, que beleza
Among the stars, such beauty,
Nossa viagem é muito louca
Our journey is full of delight,
Nas asas da delicadeza
Upon the wings of grace.
Tire os pés do chão e vem pisar no céu
Lift your feet off the ground and walk through the heavens,
Descobrir o louco amor dos anjos
Discover the crazy love of angels,
O cometa é doce e tem calda de mel
The comet is sweet and it has a tail of honey.
Pegue minha mão e vamos pras estrelas
Take my hand and let’s go to the stars,
Linda, iluminada, amor, eu quero vê-la
So beautiful, full of light, love, I want to meet you,
Como mais um astro nesse carrossel
Like a shining star in this merry-go-round.
Deixa, amor, eu levá-la em meus braços
Let me, my love, take you into my arms,
Que é pro tempo esculpir na paisagem
So that time will carve into the landscape,
O teu rosto gravado em meu peito, tatuagem
Your face engraved in my chest as a tattoo.
E te amar na leveza das nuvens
And love you with the light touch of a cloud,
Quando enfim terminar a viagem
When our journey finally reaches its end,
Lua cheia na sua barriga, nossa imagem
The full moon in your belly, our reflection.
Minha língua no céu da sua boca
My tongue on the sky of your mouth,
Entre as estrelas, que beleza
Among the stars, such beauty,
Nossa viagem é muito louca
Our journey is full of delight,
Nas asas da delicadeza
Upon the wings of grace.
Minha língua no céu da sua boca
My tongue on the sky of your mouth,
Entre as estrelas, que beleza
Among the stars, such beauty,
Nossa viagem é muito louca
Our journey is full of delight,
Nas asas da delicadeza
Upon the wings of grace.
Minha língua no céu da sua boca
My tongue on the sky of your mouth,
Entre as estrelas, que beleza
Among the stars, such beauty,
Nossa viagem é muito louca
Our journey is full of delight,
Nas asas da delicadeza
Upon the wings of grace.
Minha língua no céu da sua boca
My tongue on the sky of your mouth,
Entre as estrelas, que beleza
Among the stars, such beauty,
Nossa viagem é muito louca
Our journey is full of delight,
Nas asas da delicadeza
Upon the wings of grace.
Minha língua no céu da sua boca
My tongue on the sky of your mouth,
Entre as estrelas, que beleza
Among the stars, such beauty,
Nossa viagem é muito louca
Our journey is full of delight,
Nas asas da delicadeza
Upon the wings of grace.





Writer(s): Altay Velloso Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.