Exaltasamba - Calma Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Calma Amor




Calma Amor
Calm Down, Love
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Você tem o meu amor
You have my love
Quando eu saio de rolê com a rapa'
When I go out with the guys
É sempre esse terror
It's always this terror
Com quem vou
Who I'm with
Com quem
Where I am
Você tem que confiar
You have to trust
Você sabe muito bem o seu valor
You know your worth very well
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Você tem o meu amor
You have my love
Quando eu saio de rolê com a rapa'
When I go out with the guys
É sempre esse terror
It's always this terror
Com quem vou
Who I'm with
Com quem
Where I am
Você tem que confiar
You have to trust
Daqui a pouco eu em casa
I'll be home soon
Relaxa, eu sou teu, eu sou de mais ninguém
Relax, I'm yours, I'm nobody else's
E tudo o que todas querem ter você tem
And everything that everyone wants, only you have
Ficar comigo tem um preço e você sabe
Being with me has a price, and you know it
Não é difícil, é você não ver maldade
It's not difficult, you just have to not see malice
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
É melhor ficar de boa
It's better to stay cool
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Eu não quero outra pessoa
I don't want anyone else
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Mais um pouco me magoa
A little more hurts me
Um pouquinho de ciúme é bom
A little jealousy is good
Mas muito não...
But too much is not...
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Você tem o meu amor
You have my love
Quando eu saio de rolê com a rapa'
When I go out with the guys
É sempre esse terror
It's always this terror
Com quem vou
Who I'm with
Com quem
Where I am
Você tem que confiar
You have to trust
Você sabe muito bem o seu valor (Bora!)
You know your worth very well (Let's go!)
Calma, amor, por favor (Calma, amor)
Calm down, love, please (Calm down, love)
Você tem o meu amor (Calma, amor)
You have my love (Calm down, love)
Quando eu saio de rolê com a rapa'
When I go out with the guys
É sempre esse terror
It's always this terror
Com quem vou
Who I'm with
Com quem
Where I am
Você tem que confiar
You have to trust
Daqui a pouco eu em casa
I'll be home soon
Relaxa, é melhor pra mim e pra você
Relax, it's better for me and for you
Não tenho bola de cristal, mas é fácil prever
I don't have a crystal ball, but it's easy to predict
Que se assim continuar, o fim perto
That if it continues like this, the end is near
Se você não tranquilizar, não vai dar certo
If you don't calm down, it won't work out
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
É melhor ficar de boa
It's better to stay cool
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Eu não quero outra pessoa
I don't want anyone else
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Mais um pouco me magoa
A little more hurts me
Um pouquinho de ciúme é bom
A little jealousy is good
Mas muito não... calma, amor
But too much is not... calm down, love
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
É melhor ficar de boa
It's better to stay cool
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Eu não quero outra pessoa
I don't want anyone else
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Mais um pouco me magoa
A little more hurts me
Um pouquinho de ciúme é bom
A little jealousy is good
Mas muito não...
But too much is not...
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Você tem o meu amor
You have my love
Quando eu saio de rolê com a rapa'
When I go out with the guys
É sempre esse terror
It's always this terror
Com quem vou
Who I'm with
Com quem
Where I am
Você tem que confiar
You have to trust
Você sabe muito bem o seu valor
You know your worth very well
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Você tem o meu amor
You have my love
Quando eu saio de rolê com a rapa'
When I go out with the guys
É sempre esse terror
It's always this terror
Com quem vou
Who I'm with
Com quem
Where I am
Você tem que confiar
You have to trust
Daqui a pouco eu em casa
I'll be home soon
Calma, amor, entenda que eu
Calm down, love, understand that I
Sou louco por você
Am crazy about you
E mais ninguém
And no one else
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
É melhor ficar de boa
It's better to stay cool
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Eu não quero outra pessoa
I don't want anyone else
Calma, amor, por favor
Calm down, love, please
Mais um pouco me magoa
A little more hurts me
Um pouquinho de ciúme é bom
A little jealousy is good
Mas muito não...
But too much is not...





Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Rodriguinho, Daniel Augusto Amaral Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.