Exaltasamba - Doidinho/Ta Na Hora De Ir - Medley;Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Doidinho/Ta Na Hora De Ir - Medley;Live




Doidinho/Ta Na Hora De Ir - Medley;Live
Doidinho/Ta Na Hora De Ir - Medley;Live
Vem, menina com teu sabor
Come on, girl, with your flavor
E me beija a boca
And kiss my lips
Hoje eu quero teu amor
Today I want your love
Uma noite é pouca
One night is not enough
Vem, menina com teu sabor (vem)
Come on, girl, with your flavor (come on)
E me beija a boca (vem)
And kiss my lips (come on)
Hoje eu quero teu amor
Today I want your love
Uma noite é pouca
One night is not enough
E pra te amar
And to love you
Uma noite não
One night is not enough
Quando o dia amanhecer
When the day breaks
Vou querer recomeçar
I'll want to start over again
Eu vou te dar
I'll give you
Uma vida de prazer
A life of pleasure
E se você se cansar
And if you get tired
No balanço do Jechâ
In the swing of the Jechâ
De amor, de prazer
Of love, of pleasure
querendo me acabar
I want to end up
doidinho por você
I'm crazy about you
querendo te amar
I want to love you
De amor, de prazer
Of love, of pleasure
querendo me acabar
I want to end up
doidinho por você
I'm crazy about you
querendo te amar
I want to love you
De amor, de prazer
Of love, of pleasure
querendo me acabar
I want to end up
doidinho por você
I'm crazy about you
querendo te amar
I want to love you
De amor, de prazer
Of love, of pleasure
querendo me acabar
I want to end up
doidinho por você
I'm crazy about you
querendo te amar
I want to love you
Vamos simbora
Let's go
gostoso te ver sambar
It's nice to see you samba
querendo ficar aqui
I want to stay here
é tarde meu bem, não
It's late honey, it's not possible
na hora de ir
It's time to go
gostoso te ver sambar
It's nice to see you samba
querendo ficar aqui
I want to stay here
é tarde meu bem, não
It's late honey, it's not possible
na hora de ir
It's time to go
Então vamos simbora
So let's go
Ah! O dia raiou
Ah! The day has dawned
Vou embora
I'm leaving
Ah! O dia raiou
Ah! The day has dawned
Vou embora
I'm leaving
Deixa comigo
Leave it to me
Essa vida agitada
This restless life
Sem tempo pra nada
No time for anything
Não pra te ver
I can't see you
Hoje estou por aqui
Today I'm here
Amanhã na estrada
Tomorrow on the road
O que posso fazer
What can I do
Mas no pensamento
But in my thoughts
Eu te levo comigo
I take you with me
Seja onde for
Wherever I go
E a saudade batendo
And longing strikes
Eu volto correndo
I come running back
Pra ver meu amor
To see my love
Ah! O dia raiou
Ah! The day has dawned
Vou embora
I'm leaving
Ah! O dia raiou
Ah! The day has dawned
Vou embora
I'm leaving
Então vamos simbora
So let's go
Ah! O dia raiou
Ah! The day has dawned
Vou embora
I'm leaving
Ah! O dia raiou
Ah! The day has dawned
Vou embora
I'm leaving





Writer(s): Zenildo Ferreira Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.