Exaltasamba - Valeu - Ao Vivo Na Ilha Da Magia,Brasil/2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exaltasamba - Valeu - Ao Vivo Na Ilha Da Magia,Brasil/2008




Valeu - Ao Vivo Na Ilha Da Magia,Brasil/2008
Valeu - Live in Ilha da Magia, Brazil/2008
Valeu, aproveita (vem que vem)
Worth it, take advantage (come on, come on)
Valeu, aproveita (vem)
Worth it, take advantage (come on)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
It's harder to say you don't want me
Quando eu te peguei olhando pra mim
When I caught you looking at me
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
With a look of desire, a look of someone who wants to kiss
Minha mente viajando pensando em nós
My mind is racing, thinking about us
Imagine quando estivermos a sós
Imagine when we are alone
Entre quatro paredes, saciar minha sede
Between four walls, to quench my thirst
Não provoca, não, não me chame a atenção
Don't provoke me, no, don't call my attention
Eu não tenho a intenção de te magoar
I have no intention of hurting you
Não, não brinque assim, não chega perto de mim
No, don't play like that, don't come near me
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
You know what will happen if I start kissing you
Daquele jeito
Like that
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Worth it, tonight I'm going to be yours
Aproveita que eu quero me entregar
Take advantage, I want to give myself
Valeu, não vou te prometer
Worth it, I'm just not going to promise you
Não vai me ver quando o dia chegar
You won't see me when the day comes
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Worth it, tonight I'm going to be yours
Aproveita que eu quero me entregar
Take advantage, I want to give myself
Valeu, não vou te prometer
Worth it, I'm just not going to promise you
Que vai me ver quando o dia chegar
You'll see me when the day comes
Valeu, aproveita (vem que vem)
Worth it, take advantage (come on, come on)
Valeu, aproveita (vamo cantar, vem)
Worth it, take advantage (come on, sing, come on)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
It's harder to say you don't want me
Quando eu te peguei olhando pra mim
When I caught you looking at me
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
With a look of desire, a look of someone who wants to kiss
Minha mente viajando pensando em nós
My mind is racing, thinking about us
Imagine quando estivermos a sós
Imagine when we are alone
Entre quatro paredes, saciar minha sede
Between four walls, to quench my thirst
Não provoca, não, não me chame a atenção
Don't provoke me, no, don't call my attention
Eu não tenho a intenção de te magoar
I have no intention of hurting you
Não, não brinque assim, não chega perto de mim
No, don't play like that, don't come near me
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
You know what will happen if I start kissing you
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Worth it, tonight I'm going to be yours
Aproveita que eu quero me entregar
Take advantage, I want to give myself
Valeu, não vou te prometer
Worth it, I'm just not going to promise you
Que vai me ver quando o dia chegar
You'll see me when the day comes
Valeu, valeu, valeu, valeu (essa noite eu vou ser seu)
Worth it, worth it, worth it, worth it (tonight I'm going to be yours)
Aproveita que eu quero me entregar
Take advantage, I want to give myself
Valeu, não vou te prometer
Worth it, I'm just not going to promise you
Que vai me ver quando o dia chegar (palma da mão, quero ouvir)
You'll see me when the day comes (clap, I want to hear)
Valeu, aproveita
Worth it, take advantage
Valeu, não vou te prometer
Worth it, I'm just not going to promise you
Que vai me ver quando o dia chegar
You'll see me when the day comes
(Valeu, essa noite eu vou ser seu)
(Worth it, tonight I'm going to be yours)
Aproveita que eu quero me entregar
Take advantage, I want to give myself
Valeu, valeu (só não vou te prometer)
Worth it, worth it (just not going to promise you)
Que vai me ver quando o dia chegar
You'll see me when the day comes
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Worth it, tonight I'm going to be yours
Aproveita que eu quero me entregar
Take advantage, I want to give myself
Valeu, não vou te prometer
Worth it, I'm just not going to promise you
Que vai me ver quando o dia chegar
You'll see me when the day comes
Valeu!
Worth it!
Valeu!
Worth it!





Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.