Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Cuatro Vidas - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eydie Gorme & Trio Los Panchos - Cuatro Vidas - Remasterizado




Cuatro Vidas - Remasterizado
Cuatro Vidas - Remastered
Vida, si tuviera cuatro vidas, cuatro vidas serían para tí.
Life, if I had four lives, four lives would be for you.
Vida, si te llevas mi vida, contento morire por tí.
Life, if you take my life, I will gladly die for you.
Alma, si te llevas mi alma contento morire por tí.
Soul, if you take my soul, I will gladly die for you.
Ser, si te llevas mi ser contento morire por tí.
Being, if you take my being, I will gladly die for you.
Corazón, en mi corazon te llevas mi alma, mi vida y mi ser
Heart, in my heart you take my soul, my life, and my being.
Si tuviera cuatro vidas, cuatro vidas serían para tí.
If I had four lives, four lives would be for you.
Corazón, en mi corazon te llevas mi alma, mi vida y mi ser...
Heart, in my heart you take my soul, my life, and my being...
Si tuviera cuatro vidas, cuatro vidas serían para tí.
If I had four lives, four lives would be for you.
Cuatro vidas serían para tí.
Four lives would be for you.
Cuatro vidas serían para tí.
Four lives would be for you.
Cuatro vidas serían para tí.
Four lives would be for you.





Writer(s): JUSTO CARRERAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.