Paroles et traduction Eylem Aktaş - Karagül (From "Gece Sesleri")
[00:
09.76]karagül
/ Eylem
Aktaş
[00:
09.76]карагюль
/ действие
Акташ
[00:
14.76][00:
30.76]Bir
yanı
buz
dağına
dönüşmüş
doğanın
[00:
14.76][00:
30.76]одна
из
сторон
природы,
которая
превратилась
в
ледяную
гору
[00:
25.76][00:
40.76]Diğer
yanında
sen
[00:
25.76][00:
40.76]рядом
с
другой
вы
[00:
48.76][01:
04.76]Sırasımı
şimdi
buz
kesilmenin
[00:
48.76][01:
04.76]теперь
моя
очередь
вырезать
лед
[00:
56.76][01:
12.76]Üşüdüğümü
görmezmisin
[00:
56.76][01:
12.76]разве
ты
не
видишь,
что
мне
холодно?
[01:
20.76][01:
34.76][02:
32.76][02:
46.76]Yapraklarını
üstüme
örtermisin
[01:
20.76][01:
34.76][02:
32.76][02:
46.76]не
могли
бы
вы
покрыть
меня
своими
листьями
[01:
29.76][01:
42.76][02:
40.76][02:
54.76]Seninle
yalnızlığı
yaşarken
[01:
29.76][01:
42.76][02:
40.76][02:
54.76]когда
он
был
одинок
с
тобой
[01:
48.76][03:
02.76]Sensizliğe
tutsaklığımı
karagül
[01:
48.76][03:
02.76]Карагул
мое
рабство
без
тебя
[03:
10.76]Takvimlerde
hep
aralığın
yirmi
dördü
[03:
10.76]двадцать
четыре
декабря
в
календарях
[03:
13.76]Üşüyorum
üşüyorum
sensiz
newrozlarda
[03:
13.76]мне
холодно,
мне
холодно
в
ньюрозе
без
тебя
[03:
17.76]Örtermisin
üzerime
yaprakların
örtüsünü
[03:
17.76]
не
могли
бы
вы
покрыть
меня
крышкой
листьев
[03:
20.76]Ben
her
zaman
seninle
her
zamanki
gibi
sensiz
[03:
20.76]я
всегда
с
тобой,
как
обычно
без
тебя
[03:
24.76]Tarifsiz
kederlere
daldım
bugün
[03:
24.76]я
погрузился
в
неописуемое
горе
сегодня
[03:
26.76]Yine
zehir
zemberek
düşlerim
[03:
26.76]я
снова
мечтаю
о
ядовитом
зембереке
[03:
28.76]Özledim,
çok
özledim
seni,
kavganı,
[03:
28.76]я
скучаю,
я
так
скучаю
по
тебе,
по
твоей
ссоре,
[03:
32.76]Birde
gülümseyen
sıcak
bakışlarını
[03:
32.76]его
теплый
взгляд
улыбается
в
одном
[03:
35.76]Yıkmanın
tam
sırası
be
yüreğim
[03:
35.76]пришло
время
разрушить
мое
сердце
[03:
37.76]Karanlıkların
aramıza
ördüğü
duvarları
[03:
37.76]стены,
которые
тьма
соткала
между
нами
декольте
[03:
40.76]Görmelisin
artık
karagül,
akrepten
evrilenleri
[03:
40.76]ты
должен
увидеть,
что
эволюционировало
от
карагула,
Скорпиона
[03:
44.76]Bilincine
ekilmiş
dargınlık
tohumları
[03:
44.76]семена
обиды,
посеянные
в
сознании
[03:
46.76]Sadece
dikenler
yetişmekte
üzerinde
[03:
46.76]только
на
шипы
растут
[03:
49.76]Derin
bir
sızı
yaratarak
yüreğimde
[03:
49.76]в
моем
сердце,
создавая
глубокий
шум
[03:
52.76]O
yürekki
bir
gün
toprağa
gömüldüğünde
[03:
52.76]когда
он
был
похоронен
в
земле
в
один
прекрасный
день
[03:
55.76]Bir
sevda
ağacı
yeşerecek
üzerinde
[03:
55.76]на
дерево
любви
будет
расцветать
[04:
01.76][04:
17.76]Sırasımı
şimdi
buz
kesilmenin
[04:
01.76][04:
17.76]теперь
моя
очередь
вырезать
лед
[04:
08.76][04:
25.76]Üşüdüğümü
görmezmisin
[04:
08.76][04:
25.76]разве
ты
не
видишь,
что
мне
холодно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nail Yurtsever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.