Ezequiel El Brujo - Traigo una Rosa (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezequiel El Brujo - Traigo una Rosa (En Vivo)




Traigo una Rosa (En Vivo)
A Rose in My Hands (Live)
Traigo una rosa en mis manos
I bring a rose in my hands
Para mi amada, para mi amada
For my beloved, for my beloved
Traigo una rosa en mis manos
I bring a rose in my hands
Para mi amada, para mi amada
For my beloved, for my beloved
Hoy ha quedado dormida
Today she has fallen asleep
Como quisiera yo despertarla
How I wish I could wake her
Quizás tenga mucho frío
Perhaps she is very cold
Y yo no puedo hacer nada
And I can do nothing
Como quisiera en mis brazos poder cobijarla
Oh how I wish to hold her in my arms
Hoy he quedado tan solo con mi chiquito, con mi chiquito
Today I am left alone with my little one, with my little one
Él me pregunta seguido donde se ha ido, donde se ha ido
He keeps asking where she has gone, where she has gone
¿Qué esta pasando papito que ya no esta más conmigo?
What's going on daddy, why isn't she here anymore with me?
¿Por qué no viene mamita tan solo un ratito?
Why doesn't mommy come just for a little while?
Dios bájala
God bring her down
De la estrella donde vive su mamá
From the star where her mother lives
Solamente dos minutos nada más
For just two minutes, no more
Si no viene mi chiquito llorará
If she doesn't come, my little one will cry
Dios bájala
God bring her down
Es difícil para mi la realidad
It's hard for me to face reality
Yo no se como decirle la verdad
I don't know how to tell him the truth
Que mamita ya no vuelve nunca más
That mommy will never come back
Traigo una rosa en mis manos
I bring a rose in my hands
Para mi amada, para mi amada
For my beloved, for my beloved
Hoy ha quedado dormida
Today she has fallen asleep
Como quisiera yo despertarla
How I wish I could wake her
Quizás tenga mucho frío
Perhaps she is very cold
Y yo no puedo hacer nada
And I can do nothing
Como quisiera en mis brazos poder cobijarla
Oh how I wish to hold her in my arms
Hoy he quedado tan solo con mi chiquito, con mi chiquito
Today I am left alone with my little one, with my little one
Él me pregunta seguido donde se ha ido, donde se ha ido
He keeps asking where she has gone, where she has gone
¿Qué esta pasando papito que ya no esta más conmigo?
What's going on daddy, why isn't she here anymore with me?
¿Por qué no viene mamita tan solo un ratito?
Why doesn't mommy come just for a little while?
Dios bájala
God bring her down
De la estrella donde vive su mamá
From the star where her mother lives
Solamente dos minutos nada más
For just two minutes, no more
Si no viene mi chiquito llorará
If she doesn't come, my little one will cry
Dios bájala
God bring her down
Es difícil para mi la realidad
It's hard for me to face reality
Yo no se como decirle la verdad
I don't know how to tell him the truth
Que mamita ya no vuelve nunca más
That mommy will never come back





Writer(s): Carlos Migueles, Ezequiel Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.