F-act feat. Ruth Koleva - Niakolko Problema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction F-act feat. Ruth Koleva - Niakolko Problema




Естествено, че е добре
Конечно, это хорошо.
на средиземно море хапва песто на корем
Средиземное море ест песто на животе
сърцето е ОК, резко цъка YES
сердце НОРМАЛЬНО, резко цъка YES
на френски и оказа се - чудесна е до него
по-французски и оказалось-она чудесна рядом с ним
с перфектното дупе
с идеальной попкой
с пясъчен отенък ѝ е дрехата от лен
у нее одежда из льна.
изглежда като фея
выглядит как фея
в очите ѝ гори гора, ръцете му треперят
в ее глазах горит лес, его руки дрожат
у косата ѝ красива, като песните за нея
в ее волосах-красиво, как песни для нее
свързани с нещо са и пак ще онемеят
они связаны с чем-то, и они все равно умрут.
в целувките горещи като в ден ще се намерят
в поцелуях жарко, как в день Вы найдете
прегръдките са клещи, ръцете са от мед
объятия-это плоскогубцы, руки-из меди
а разговорите товар от плешките отнемат
а разговоры нагрузки с лопаток отнимают
докосване със пръст, кожите се разтреперват
прикосновение пальца, шкуры дрожат
единственото време са си те в тоя спрел свят
единственный раз, когда ты в этом мире, это ты.
брускети с моцарела, вечерята на свещи
брускетти с моцареллой, ужин-при свечах
нормалните неща и няколко проблема
нормальные вещи и несколько проблем
Някога ще имаме всичко
Когда-нибудь у нас будет все
можеме да имаме всичко
у нас может быть все.
искам да имаме всичко
я хочу, чтобы у нас было все.
Ненадейно в инстаграм
Ненад в Инстаграме
харесват си всичко, в чата - убийствен спам
им нравится все в чате-убийственный спам
той обича т'ва, което обича тя
он любит то, что любит она.
пожела да я види очи в очи почти веднага
он хотел видеть ее лицом к лицу почти сразу
и тя се нави, за да види к'во става
и она пошла посмотреть, что происходит.
той се вдъхнови да зида моста
он вдохновился на мост зиды
заедно скачат от скалите
вместе прыгать с скал
заедно по планините
вместе в горах
заедно във всяка радост и болка
вместе в каждой радости и боли
Обектива му отразава душата ѝ
Его объектив отражает ее душу
в очите ѝ е вгледан и открива там крилата си
в ее глазах он смотрел и обнаружил там свои крылья
на ключицата ѝ събира се водата на океаните
на ее ключице собирается вода океанов
а тишината в погледа им няма граници
а тишина в их глазах не имеет границ
великолепна е докато спи
она великолепна во сне.
още повече с усмивка от душата си
еще больше с улыбкой от вашей души
как изпадна във дилема
как ты попал в дилемму?
да остане ли със нея
остаться с ней?
нормалните неща и няколко проблема
нормальные вещи и несколько проблем
Някога ще имаме всичко
Когда-нибудь у нас будет все
можеме да имаме всичко
у нас может быть все.
искам да имаме всичко
я хочу, чтобы у нас было все.
Нормалните неща и няколко проблема
Нормальные вещи и несколько проблем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.