FENDIGLOCK - Просветление - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FENDIGLOCK - Просветление




Просветление
Enlightenment
Ку-курю много, ко мне пришло просветление (Ение)
I rap a lot, I came to enlightenment (Enlightenment)
Они завидуют: я делаю движения (Движения)
They envy: I make moves (Moves)
Я недоверчивый слежу за окружением (Окружением)
I'm distrustful I watch my surroundings (Surroundings)
Поверил в себя и забил на все сомнения
Believed in myself and scored on all doubts
Я не ботаник, но есть интерес к растениям (Растениям)
I'm not a nerd, but I'm interested in plants (Plants)
Я был на дне, клянусь, что это было временно (Это временно)
I was at the bottom, I swear it was temporary (Temporary)
Она так хочет показать свои умения (Свои умения)
She wants to show her skills so much (Her skills)
Как у дедов, у меня есть это давление (Это давление)
Like my grandfathers, I have this pressure (This pressure)
Бы-был внизу, я обещаю это в прошлом (Это в прошлом)
I was down, I promise this is in the past (In the past)
Люблю животных вокруг меня много кошек (Много кошек)
I love animals there are a lot of cats around me (A lot of cats)
Мой брат сказал мне, чтобы я был осторожен (Осторожен)
My brother told me to be careful (Careful)
Ты хочешь фит я тебе ничего не должен (Тебе ничего не должен)
You want a fit I don't owe you anything (I don't owe you anything)
Во рту большая палка горит, словно факел (О-о-о)
A big stick burns in my mouth like a torch (Oh-oh-oh)
Плати мне деньги, мне неинтересен бартер (О-о-о)
Pay me money, I'm not interested in barter (Oh-oh-oh)
Я плыву по течению, как будто катер (О-о-о)
I float with the flow like a boat (Oh-oh-oh)
Двойная жизнь называй меня Питер Паркер
Double life call me Peter Parker
Я твой медикамент ты можешь меня скушать
I'm your medicine you can eat me
Только прошу: не надо ебать мои уши
I only ask: don't fuck my ears
Они открыли рот, но я не буду слушать
They opened their mouths, but I won't listen
Время идёт, но я остался равнодушен
Time goes on, but I'm indifferent
Я смотрю на их лица вижу удивление
I look at their faces I see surprise
Теперь они пишут, говорят, что верили
Now they write, they say they believed
Я не на ферме, но вокруг так много зелени (Много зелени)
I'm not on the farm, but there's so much greenery around (A lot of greenery)
Говорил им: Нужно лишь немного времени
I told them: I just need some time
Ку-курю много, ко мне пришло просветление (Ение)
I rap a lot, I reached enlightenment (Enlightenment)
Они завидуют: я делаю движения (Движения)
They envy: I make moves (Moves)
Я недоверчивый слежу за окружением (Окружением)
I'm distrustful I watch my surroundings (Surroundings)
Поверил в себя и забил на все сомнения
Believed in myself and scored on all doubts
Я не ботаник, но есть интерес к растениям (Растениям)
I'm not a nerd, but I'm interested in plants (Plants)
Я был на дне, клянусь, что это было временно (Это временно)
I was at the bottom, I swear it was temporary (Temporary)
Она так хочет показать свои умения (Свои умения)
She wants to show her skills so much (Her skills)
Как у дедов, у меня есть это давление (Это давление)
Like my grandfathers, I have this pressure (This pressure)
Лишь немного времени
Just a little time
Лишь немного времени
Just a little time
Лишь-лишь-лишь немного времени
Just-just-just a little time
Лишь немного времени
Just a little time
Лишь немного времени
Just a little time
Лишь немного времени
Just a little time
Лишь-лишь-лишь немного времени
Just-just-just a little time
Лишь немного времени
Just a little time





Writer(s): линде артур игоревич, плитниченко вадим сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.