FKA twigs - Give Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FKA twigs - Give Up




Tell me why I act this way
Скажи мне, почему я так поступаю?
Tell me that I'll change someday
Скажи мне, что когда-нибудь я изменюсь.
I'll be the one that can satisfy you
Я буду тем, кто сможет удовлетворить тебя.
If I can rectify the
Если я смогу исправить ...
The few things I've got to change
Несколько вещей, которые я должен изменить.
The few things in my way
Несколько вещей на моем пути
Ok, so I've said it before and I won't imply that
Ладно, я уже говорил это раньше и не буду намекать на это.
You're not too close to the fact
Ты не слишком близок к истине.
Just nod your head and get up
Просто кивни головой и вставай.
I'm not gon' let you give up, babe
Я не позволю тебе сдаться, детка.
Just nod your head and get up
Просто кивни головой и вставай.
I'm not gon' let you give up, babe
Я не позволю тебе сдаться, детка.
I know that sometimes you wish I'd go
Я знаю, что иногда тебе хочется, чтобы я ушел.
Away, away
Прочь, прочь!
Just nod your head and get up
Просто кивни головой и вставай.
I'm not gon' let you give up, babe
Я не позволю тебе сдаться, детка.
Do I get another chance?
Есть ли у меня еще один шанс?
Did I make the final stand?
Сделал ли я последний шаг?
Above the ones that are, oh, so perfect
Выше тех, которые, о, так совершенны
'Cause they know how to work it
Потому что они знают, как это делается.
Work it, work it
Работай, работай!
Looking like I'll keep it now
Похоже теперь я его оставлю
I made the cut
Я сделал надрез
Ok, so I've done it before and you think its an act
Ладно, значит, я уже делал это раньше, и ты думаешь, что это притворство
But I call this time a wrap
Но я называю это время окончанием.
Just nod your head and get up
Просто кивни головой и вставай.
I'm not gon' let you give up, babe
Я не позволю тебе сдаться, детка.
Just nod your head and get up
Просто кивни головой и вставай.
I'm not gon' let you give up, babe
Я не позволю тебе сдаться, детка.
I know that sometimes you wish I'd go
Я знаю, что иногда тебе хочется, чтобы я ушел.
Away, away
Прочь, прочь!
I know that sometimes you wish I'd go
Я знаю, что иногда тебе хочется, чтобы я ушел.
Away, away
Прочь, прочь!
But I wish that you would know that I'm here
Но я хочу, чтобы ты знала, что я здесь.
To stay, to stay
Остаться, остаться ...
Just nod your head and get up
Просто кивни головой и вставай.
I'm not gon' let you give up, babe
Я не позволю тебе сдаться, детка.
Tell me what I've got to do
Скажи мне что я должен сделать
No, no, don't give up
Нет, нет, не сдавайся.
I'll do anything to make it better, babe
Я сделаю все, чтобы тебе было лучше, детка.
I'll do anything for you (I, I)
Я сделаю для тебя все, что угодно (я, я).
Do you like it like that?
Тебе это нравится?
(Do you like it like that?)
(Тебе это нравится?)
Tell me what I've got to do
Скажи мне что я должен сделать
No, no, don't give up
Нет, нет, не сдавайся.
'Cause I'll do anything to make you see me, baby
Потому что я сделаю все, чтобы ты увидела меня, детка.
(I'll do anything, thing)
сделаю все, что угодно, тварь)
I'll make it better
Я все исправлю.
I know that sometimes you wish I'd go
Я знаю, что иногда тебе хочется, чтобы я ушел.
Away, away
Прочь, прочь!
I know that sometimes you wish I'd go
Я знаю, что иногда тебе хочется, чтобы я ушел.
Away, away
Прочь, прочь!
But I wish that you would know that I'm here
Но я хочу, чтобы ты знала, что я здесь.
To stay, to stay
Остаться, остаться ...
Just nod your head and get up
Просто кивни головой и вставай.
I'm not gon' let you give up, babe
Я не позволю тебе сдаться, детка.
Just nod your head and get up
Просто кивни головой и вставай.
I'm not gon' let you give up
Я не позволю тебе сдаться.
Babe, babe
Детка, детка





Writer(s): HAYNIE EMILE, BARNETT TAHLIAH DEBRETT, GHERSI ALEJANDRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.