Paroles et traduction FUSE! - Quinto Anjo
Acorda
quando
a
tua
luz
some...
Просыпается,
когда
свет
твой
some...
A
escuridão
é
o
momento
em
que
a
criação
chega
à
apoteose
Тьма-это
время,
когда
создание
прибывает
в
апофеоз
É
uma
estrela...
que
cai
do
céu
e
surge
veloz
Это
звезда...
что
падает
с
неба,
и
возникает
adsl
Um
clarão
gigante
brilha
nos
teus
olhos
explode
Сменилась
гигант
сияет
в
твоих
глазах
взрывается
Abri
o
poço
onde
a
maldade
esconde
Открыть
добро,
где
зло
скрывается
Onde
a
ignorância
é
um
camaleão
cúmplice
no
rapto
do
sol
Где
невежество-это
хамелеон
сообщником
в
похищении
солнца
Sem
coroa
nem
fé,
o
escrivão
da
destruição
Без
короны,
ни
веры,
регистратор
разрушения
Nasci
dotado
com
o
poder
da
voz
de
trovão
Я
родился
наделенным
силой
голос
грома
Quinto
anjo
acredito
que
outros
tantos
virão
Пятый
ангел
я
считаю,
что
многие
другие
придут
A
sobrevoar
o
campo
dos
que
nunca
se
salvarão
Слоняться
области,
которые
никогда
не
спасут
De
taça
na
mão
odeio
escorpiões
com
veneno
Чаша
в
руке
ненавижу
скорпионов
яд
Que
te
encantam
quando
dançam
a
esconder
o
ferrão
Что
тебя
очаровывают,
когда
они
танцуют
спрятать
жало
Escrituras
são
dádivas,
eu
espalho-as
como
pragas
Писания-это
дары,
я
распылять
их,
как
вредителей
Não
sentes
o
que
eu
escrevo
se
tens
medo
de
chagas
Не
думаешь,
что
я
пишу,
если
ты
боишься:
Eu
'tou
no
quinto
grau!
Consigo
ver
o
santo
gral
Я
'tou
в
пятый
класс!
Вижу
святого
gral
Eu
cuspo
sangue...
não
bebo
mais
do
vosso
mal
Я
плюю
кровью...
я
не
пью
больше
от
вашего
зла
O
quinto
anjo,
Fusão
Пятый
ангел,
Фьюжн
Monstro
megacéfalo
com
fome
de
som
Монстр
megacéfalo
с
голода
звук
Poeta
encapuçado
vocábulo
envenenado
Поэт
с
капюшоном
слова,
отравлен
Uma
alucinação
visual
e
acústica
do
diabo
Галлюцинации
визуальные
и
акустические
дьявола
Procura-me
no
bosque...
onde
o
tempo
morre
Искать
меня
в
лесу...
где
время
умирает
O
bosque
tem
um
rio
onde
passa
quem
é
forte
Лес
реки,
где
проходит,
кто
сильнее,
Onde
a
sabedoria
é
o
nevoeiro
que
te
cobre
Где
мудрость-это
туман,
который
тебя
охватывает
Segue
a
tua
intuição...
guia-te
pelas
vozes
Именно
твоя
интуиция...
руководство
тебя
за
голоса
Procura-me
no
som
dos
tambores
que
percorres
Поиск
меня
в
звук
барабанов,
что
вы
путешествуете
Ouve
mas
não
fales,
sente
mas
não
toques
Слушает,
но
не
говори,
чувствует,
но
не
трогай
Encontra-me
a
tocar
a
trombeta
da
morte
Найти
меня
играть
на
трубе,
о
смерти
Observa
o
antropófago
não
grites
e
não
chores
Отмечается,
antropófago
не
grites
и
не
плачь
Século
XXI,
abri
o
portal
do
horrorcore
И
в
XXI
веке,
открыл
портал
horrorcore
Informação
ao
Núcleo
há
quem
o
saiba
de
cor
К
Основной
информации
есть
и
те,
кто
знает
цвет
Há
quem
o
guarde
como
um
manual
de
bruxaria
Есть
кто
сохраните
как
руководство
колдовства
Protegido
contra
os
ignorantes
que
não
vêm
magia
Защищен
от
невежд,
которые
не
приходят
магии
Quando
escrevi
o
Psicofonia
no
Sintoniza
Когда
написал
Psicofonia
Настраивает
на
Abri
a
porta
do
mundo
dos
mortos
à
poesia
Я
открыл
дверь
в
мир
мертвых
к
поэзии
Inspector
Mórbido
sou
uma
arma
de
oração
Инспектор
Болезненная,
я-оружие,
молитва
Há
quem
me
veja
como
mestre
há
quem
me
chame
Fusão
Есть
и
те,
кто
видел
меня,
как
учителя,
есть
и
те,
кто
называют
меня
Слияния
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuno Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.