Faberyayo - De Ballade van Ome Yayo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faberyayo - De Ballade van Ome Yayo




Zinnen worden geschreven en weer weggehaald
Предложения пишутся и удаляются.
Alweer emotioneel in de min
Снова эмоции в негативе
Rekening was net betaald, het leven is een gek verhaal
Счет только что был оплачен, жизнь-безумная история.
Tegen beter weten in de hele tijd met flessen aan de haal
Вопреки здравому смыслу все время с бутылками наготове
Met drankjes in de weer
С выпивкой в такую погоду
Rustig beginnen en dan een tandje meer
Начинайте медленно, а затем сделайте шаг вперед.
Dan zeg ik een tandje? Fuck it een heel gebit
Тогда я говорю зуб? - к черту весь набор зубов
Het leven is een muur en de vloeistof een schildering
Жизнь-это стена, а жидкость-это картина.
Gek worden, een wilderling
Сойди с ума, дикарь!
Morgen weer krankzinnig door m'n verbeelding
Завтра я снова сойду с ума от своего воображения.
Doodstil terwijl in m'n hoofd gegil klinkt
Я не могу перестать кричать в своей голове.
Je zou denken dat ik er nu onderhand wel aan gewend was
Можно подумать, я уже привык к этому.
Soms heb ik teveel gedronken om een leuk persoon te zijn
Иногда я слишком много выпил, чтобы быть хорошим человеком.
Hoofdpijn, heb ik, ben ik, oh nee he, ken ik, denk ik
Головная боль, я ли это, я ли это, О нет, Эй, я знаю, я думаю
Ik weet het allemaal niet meer zo goed, wat?
Я не помню все это так хорошо, что?
Yayo
Йайо
De nachten zijn lang, duister en wazig
Ночи длинные, темные и туманные.
En de dagen die zijn veel te fel
И дни, которые слишком ярки.
Wordt wakker, speel het spel
Просыпайся, играй в игру!
Het leven is een bar en ik had veel besteld
Жизнь-это бар, и я заказал много.
Het leven is een kroeg en ik zit er al vroeg
Жизнь-это бар, и я прихожу туда рано.
En ik laat me natgooien want het is al zo stroef
И я промокаю, потому что она уже такая жесткая.
Overal vuil en er wordt niks dan gevloekt
Повсюду грязь и ничего кроме ругани
Het leven is een hoer en ik pimpslap die snoet
Жизнь-это шлюха, и я собираюсь надрать тебе морду.
Troebel, die blik staat me goed
Мне нравится выражение моего лица
Benzine in m'n hart, bliksem in m'n bloed
Бензин в моем сердце, молния в моей крови.
Ik en de olie, wat mixen we toch goed
Я и масло, мы так хорошо сочетаемся.
Ik ga heerlijk, ook al klinkt het wat droef
У меня все отлично, даже если это звучит немного грустно.
Soms ben ik verfomfaaid, verfrommeld
Иногда я смят, смят.
Zo'n lijstje met een foto dat je omdraait
Список с картинкой, которую ты разворачиваешь.
Ben ik niks waard voor niemand
Я никому ничего не стою.
Maar gelukkig heb ik jou, liefste
Но, к счастью, у меня есть ты, любовь моя.
Soms heb ik teveel gedronken om een leuk persoon te zijn
Иногда я слишком много выпил, чтобы быть хорошим человеком.





Writer(s): Masta Lee, Pepijn Lanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.