Paroles et traduction Fabiana Cozza - Linha do Mar
Galo
cantou
às
quatro
da
manhã
Петух
пел
в
четыре
часа
утра
Céu
azulou
na
linha
do
mar
Голубое
небо
на
линии
моря
Vou-me
embora
desse
mundo
de
ilusão
Я
ухожу
из
этого
мира
иллюзий,
Quem
me
ver
sorrir
não
há
de
me
ver
chorar
Тот,
кто
видит
мою
улыбку,
не
должен
видеть,
как
я
плачу.
Quem
me
ver
sorrir
não
há
de
me
ver
chorar
Тот,
кто
видит
мою
улыбку,
не
должен
видеть,
как
я
плачу.
Flechas
sorrateiras,
cheias
de
veneno
Подлые
стрелы,
полные
яда,
Querem
atingir
o
meu
coração
Они
хотят
достичь
моего
сердца,
Mas
o
meu
amor
sempre
tão
sereno
Но
моя
любовь
всегда
так
безмятежна.
Serve
de
escudo
pra
qualquer
ingratidão
Он
служит
щитом
для
любой
неблагодарности
Galo
cantou
às
quatro
da
manhã
Петух
пел
в
четыре
часа
утра
Céu
azulou
na
linha
do
mar
Голубое
небо
на
линии
моря
Vou-me
embora
desse
mundo
de
ilusão
Я
ухожу
из
этого
мира
иллюзий,
Quem
me
ver
sorrir
não
há
de
me
ver
chorar
Тот,
кто
видит
мою
улыбку,
не
должен
видеть,
как
я
плачу.
Vou-me
embora
desse
mundo
de
ilusão
Я
ухожу
из
этого
мира
иллюзий,
Quem
me
ver
sorrir
não
há
de
me
ver
chorar
Тот,
кто
видит
мою
улыбку,
не
должен
видеть,
как
я
плачу.
Flechas
sorrateiras,
cheias
de
veneno
Подлые
стрелы,
полные
яда,
Querem
atingir
o
meu
coração
Они
хотят
достичь
моего
сердца,
Mas
o
meu
amor,
sempre
tão
sereno
Но
моя
любовь,
всегда
такая
безмятежная,
Serve
de
escudo
pra
qualquer
ingratidão
Он
служит
щитом
для
любой
неблагодарности
Galo
cantou
às
quatro
da
manhã
Петух
пел
в
четыре
часа
утра
Céu
azulou
na
linha
do
mar
Голубое
небо
на
линии
моря
Vou-me
embora
desse
mundo
de
ilusão
Я
ухожу
из
этого
мира
иллюзий,
Quem
me
ver
sorrir
não
há
de
me
ver
chorar
Тот,
кто
видит
мою
улыбку,
не
должен
видеть,
как
я
плачу.
Vocês,
comigo
Vocês,
comigo
(Vou-me
embora
desse
mundo
de
ilusão)
(Vou-me
embora
desse
mundo
de
ilusão)
(Quem
me
ver
sorrir
não
há
de
me
ver
chorar)
(Quem
me
ver
sorrir
não
há
de
me
ver
chorar)
La-la-iá,
la-iá,
la-iá
La-la-iá,
la-iá,
la-iá
La-la-iá,
la-iá,
la-la-iá-la-iá
La-la-iá,
la-iá,
la-la-iá-la-iá
La-iá,
la-la-iá,
la-iá
La-iá,
la-la-iá,
la-iá
La-la-iá,
la-iá,
la-iá
La-la-iá,
la-iá,
la-iá
La-la-iá,
la-iá,
la-la-iá-la-iá
La-la-iá,
la-iá,
la-la-iá-la-iá
La-iá,
la-la-iá,
la-iá
Ла-я,
ла-я,
ла-я,
ла-я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Baptista De Faria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.