Paroles et traduction Fabio Armiliato feat. Orchestra della Fondazione Arena di Verona & Marco Boemi - Turandot, Act 3: "Nessun dorma"
Turandot, Act 3: "Nessun dorma"
Турандот, Акт 3: "Nessun dorma"
Nessun
dorma!
Никто
не
спит!
Nessun
dorma!
Никто
не
спит!
Tu
pure,
oh
Principessa
Ты
тоже,
о
Принцесса,
Nella
tua
fredda
stanza
В
своей
холодной
комнате,
Guardi
le
stelle
che
tremano
Смотришь
на
дрожащие
звезды,
D'amore
e
di
speranza
От
любви
и
надежды.
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me
Но
моя
тайна
заперта
внутри
меня,
Il
nome
mio
nessun
saprà,
no,
no
Моего
имени
никто
не
узнает,
нет,
нет,
Sulla
tua
bocca
lo
dirò
На
твоих
устах
я
скажу
это,
Quando
la
luce
splenderà
Когда
взойдет
свет,
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
И
мой
поцелуй
растопит
Il
silenzio
che
ti
fa
mia
Молчание,
что
сделает
тебя
моей.
(Ll
nome
suo
nessun
saprà)
(Имени
его
никто
не
узнает.)
(E
noi
dovrem,
ahimè,
morir,
morir)
(И
мы
должны,
увы,
умереть,
умереть.)
Dilegua,
oh
notte!
Исчезни,
о
ночь!
Tramontate,
stelle!
Закатитесь,
звезды!
Tramontate,
stelle!
Закатитесь,
звезды!
All'alba
vincerò!
К
рассвету
я
победю!
Vincerò!
Победа
будет
моей!
Vincerò!
Победа
будет
моей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini
Album
Recitar!
date de sortie
08-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.