Paroles et traduction Fabio Soares - Em Cativeiro
Em
pleno
tempo
moderno
ficou
feio,
meu
parceiro
В
полном
современное
время
стало
уродливым,
мой
партнер
Não
vale
tanto
o
dinheiro
em
meio
a
tal
pandemia
Не
стоит
столько
деньги,
на
фоне
такой
эпидемии
Brotou
no
lado
oriental
e
se
alastrou
pelo
mundo
Она
на
восточной
стороне,
и
перекинулся
по
всему
миру
E
até
mesmo
nestes
fundos
a
praga
fez
moradia
И
даже
в
эти
фонды
в
праге
сделали
таунхаус
Não
tem
classe
protegida,
todo
mundo
"virou
gente"
Не
имеет
защищенный
класс,
все
в
мире
"превратили
людей"
Desde
o
fraco
até
o
valente
com
esse
bicho
esmoreceu
От
слабого
до
сильного,
с
эта
тварь
esmoreceu
O
mate
que
antes
rodava
passando
de
mão
em
mão
Убить
его,
что
раньше
работал,
передавая
из
рук
в
руки
Agora
é
mais
solidão:
cada
um
cevando
o
seu
В
настоящее
время
более
одиночество:
каждый
cevando
свой
E
assim
me
acho:
em
cativeiro
И
так
я
думаю:
в
плену
Dê-lhe
guitarra
pra
espantar
essa
maleza
Дайте
ему
гитару,
для
тебя
удивлять
этот
maleza
Em
cativeiro,
sentindo
as
penas
В
плену,
чувствуя,
перья
E
vendo
a
vida
na
força
da
natureza
И,
видя
жизнь
в
силы
природы
E
sigo
firme
no
cativeiro
И
я
продолжаю
твердо
в
плен
Baile
e
rodeio
é
o
que
eu
mais
quero
tocar
Танцы,
родео-это
то,
что
я
больше
хочу
играть
Em
cativeiro
sigo
ensaiando
В
плену
следую
репетиция
Só
esperando
essa
brabeza
passar
Только
ожидание
этого
brabeza
пройти
Tá
virando
patuscada
essa
tal
de
"gripezinha"
Тут,
повернув
patuscada
такой
"gripezinha"
Uns
achavam
que
nem
vinha,
mas
num
repente
chegou
Одни
думали,
что
не
приходил,
но
в
вдруг
пришло
E
afastou
avô
do
neto,
fechou
toda
a
produção
И
ходил
дед
внука,
закрыл
все
производство
Correndo
de
mão
em
mão
o
mundo
inteiro
estancou
Работает
рука
об
руку
весь
мир
estancou
Há
quem
ache
patacoada,
há
quem
ande
amedrontado
Есть
тех,
кому
patacoada,
есть
те,
кто
ходить
страшно
E
eu
ando
igual
abobado
"sem
sabê
o
quê
acreditá"
И
я
иду
равно
abobado
"не
зная,
что
верить"
Assim
me
viro
cantando
trancado
dentro
do
rancho
Так
я
перехожу
на
пение
заперты
в
ранчо
Nas
"internete"
um
carancho
vagando
de
lar
em
lar
В
"интернете"
carancho
бродить
из
дома
в
дом
E
assim
me
acho:
em
cativeiro
И
так
я
думаю:
в
плену
Dê-lhe
guitarra
pra
espantar
essa
maleza
Дайте
ему
гитару,
для
тебя
удивлять
этот
maleza
Em
cativeiro,
sentindo
as
penas
В
плену,
чувствуя,
перья
E
vendo
a
vida
na
força
da
natureza
И,
видя
жизнь
в
силы
природы
E
sigo
firme
no
cativeiro
И
я
продолжаю
твердо
в
плен
Baile
e
rodeio
é
o
que
eu
mais
quero
tocar
Танцы,
родео-это
то,
что
я
больше
хочу
играть
Em
cativeiro
sigo
ensaiando
В
плену
следую
репетиция
Só
esperando
essa
brabeza
passar
Только
ожидание
этого
brabeza
пройти
Se
antes
tinha
um
emprego,
agora
ando
por
conta
Если
раньше
имел
работу,
теперь
хожу
аккаунт
Boletos
de
ponta
a
ponta,
sedentarismo
e
ansiedade
Заготовки
из
конца
в
конец,
активности
и
тревожности
Vivendo
igual
passarinho
num
cativeiro
trancado
Живем
равна
птичка
в
неволе
закрытая
Que
canta
desconsolado
clamando
por
liberdade
Что
поет
безутешный
требовали
свободы
E
assim
me
acho:
em
cativeiro
И
так
я
думаю:
в
плену
Dê-lhe
guitarra
pra
espantar
essa
maleza
Дайте
ему
гитару,
для
тебя
удивлять
этот
maleza
Em
cativeiro,
sentindo
as
penas
В
плену,
чувствуя,
перья
E
vendo
a
vida
na
força
da
natureza
И,
видя
жизнь
в
силы
природы
E
sigo
firme
no
cativeiro
И
я
продолжаю
твердо
в
плен
Baile
e
rodeio
é
o
que
eu
mais
quero
tocar
Танцы,
родео-это
то,
что
я
больше
хочу
играть
Em
cativeiro
sigo
ensaiando
В
плену
следую
репетиция
Só
esperando
essa
brabeza
passar
Только
ожидание
этого
brabeza
пройти
Só
esperando
essa
maleza
passar
Только
ожидание
этого
maleza
пройти
Nas
"internete"
vagando
de
lar
em
lar...
В
"интернете"
бродить
из
дома
в
дом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Soares, Lucas Soares, Uiliam Michelon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.