Fabri Fibra - Le vacanze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Le vacanze




Le vacanze
Vacation
Le vacanze
Vacation
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking back to our vacation
Le vacanze
Vacation
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking back to our vacation
Le vacanze
Vacation
Tutto se ne va con le vacanze
Everything's gone with our vacation
Questa estate, frate, che si fa
My dear, what are we going to do this summer
Vedi che dal caldo qui non si respira
See that the heat here is unbearable
Hanno chiuso anche le fontane in città
They have even closed the fountains in the city
Il lavoro è indietro sulla scrivania
My work is lagging behind on my desk
Si potrebbe andare tutti allo zoo comunale
We could all go to the municipal zoo
E vedere gli animali in gabbia come noi
And see the animals in cages like us
O restare in coda tutti sulla tangenziale
Or wait in line on the ring road
Con la radio spenta, sigaretta accesa, vuoi?
Radio off, cigarette on, shall we?
Non esiste Batman, però esiste Gotham City
Batman doesn't exist, but Gotham City does
I palazzi grigi e spenti mi soffocano
The grey and dull buildings are suffocating me
Stavo ripensando a lei mentre prova i vestiti
I was thinking about her as she tries on her dresses
Io che dico andiamo che gli altri ci aspettano
I'm saying let's go, the others are waiting for us
Le vacanze
Vacation
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking back to our vacation
Le vacanze
Vacation
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking back to our vacation
Le vacanze
Vacation
Tutto se ne va con le vacanze
Everything's gone with our vacation
Il mondo è tutto in vendita
The world is for sale
Penso io a tutto, vieni qua
I'll take care of everything, come here
Il tempo che non basta mai
There's never enough time
Il tempo che non passa mai
Time never passes
Rido fumando in macchina
I'm laughing while I'm smoking in the car
Un giro per la darsena
A tour of the dock
Mille discorsi a vanvera
A thousand useless conversations
Crescendo poi si cambierà
We'll change as we grow older
Con i grandi non mi ci vedevo
I didn't fit in with the adults
Poi crescendo lo senti il veleno
Then when you grow up, you feel the poison
Alle favole io non ci credo
I don't believe in fairy tales
Perché il male esiste davvero
Because evil really exists
Dentro casa non ero sereno
I wasn't at peace at home
C′era una situazione pesante
The situation was heavy
Anche i miei litigavano meno
Even my parents argued less
Ma solo durante le vacanze
But only during vacations
Le vacanze
Vacation
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking back to our vacation
Le vacanze
Vacation
Stavo ripensando alle vacanze
I was thinking back to our vacation
Le vacanze
Vacation
Tutto se ne va con le vacanze
Everything's gone with our vacation





Writer(s): Antonio Lago, Fabrizio Tarducci, Luigi Florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.