Paroles et traduction Fabrizio Ferri - Damme a te
Mo
nun
m
chiann
kiu
nemmen
Теперь
я
могу
думать
только
о
тебе
A
nott,
e
stu
telefn
m
par
muort
В
ночи,
и
этот
телефон
молчит
Vuless
trua
a
pace
rint
a
me,
ma
Хотел
обрести
покой
в
себе,
но
O
pnzier
mo
e
cu
te
e
nun
m
fa
Мои
мысли
только
о
тебе,
и
они
не
отпускают
меня
Sta
buon,
m
manc
t
penz
Будь
доброй,
я
скучаю
по
тебе
Damme
ancor
a
te,
damme
e
Отдайся
мне
вновь,
отдайся
Nott
e
gjiuorn
fatt
sul
e
te
Днями
и
ночами
мы
будем
вместе
Damm
ciel
e
mar
a
cammn,
damm
Подари
мне
небо
и
моря,
чтобы
плавать
E
figl
acas
ca
vuliv
a
me
e
turnmm
insiem
И
детей,
которые
любят
меня,
и
мы
вернемся
вместе
домой
Damm
ancor
a
te
forz
tu
t
si
stancat
Отдайся
мне
вновь,
может
быть,
ты
устала
E
nun
vuo
a
me,
sto
cercann
e
t
scurdà
И
не
хочешь
видеть
меня,
я
пытаюсь
забыть
Comm
s
fa
si
na
voce
a
rint
chiamm
Что
делать,
если
голос
внутри
зовет
Ancor
a
te,
e
t
sent
nguoll
kiammem
Снова
к
тебе,
я
слышу,
как
мое
сердце
зовет
тебя
Si
orgoglios
o
sacc
ma
t
preg
kiammem
Я
горд,
я
знаю,
но
умоляю,
позови
меня
Nun
m
fa
aspetta
nata
nuttat
crirem
Не
заставляй
меня
ждать,
я
буду
рыдать
Nun
resist
nu
minut
senza
t
vre
Я
не
выдержу
ни
минуты
без
тебя
Mo
nun
m
chiamm
ku
nemmen
Теперь
ты
меня
тоже
не
зовешь
A
nott,
ma
forz
pkkè
è
me
nun
Ночью,
но,
возможно,
это
моя
вина
T
ne
mbort
vuless
trua
a
pace
Тебя
это
не
волнует,
хотел
обрести
покой
Rint
a
me
ma
o
onzier
mo
Внутри
себя,
но
мои
мысли
сейчас
E
cu
te
e
nun
m
fa
sta
buon
m
manc
t
penz
Только
о
тебе,
и
мне
нехорошо,
я
скучаю
по
тебе
Damme
ancor
a
te,
damme
e
Отдайся
мне
вновь,
отдайся
Nott
e
gjiuorn
fatt
sul
e,
te
damm
Днями
и
ночами
мы
будем
вместе
Ciel
e
mar
a
cammn,
damm
e
figl
Подари
мне
небо
и
моря,
чтобы
плавать
Acas
ca
vuliv
a
me
e
turnmm
insiem
И
детей,
которые
любят
меня,
и
мы
вернемся
вместе
домой
Damm
ancor
a
te
forz
tu
t
si
stancat
Отдайся
мне
вновь,
может
быть,
ты
устала
E
nun
vuo
a
me
sto
cercann
e
t
scurdà
И
не
хочешь
видеть
меня,
я
пытаюсь
забыть
Comm
s
fa
si
na
voce
a
rint
chiamm
Что
делать,
если
голос
внутри
зовет
Ancor
a
te
e
t
sent
nguoll
kiammem
Снова
к
тебе,
я
слышу,
как
мое
сердце
зовет
тебя
Si
orgoglios
o
sacc,
ma
t
preg
kiammem
Я
горд,
я
знаю,
но
умоляю,
позови
меня
Nun
m
fa
aspetta
nata
nuttat
crirem
Не
заставляй
меня
ждать,
я
буду
рыдать
Nun
resist
nu
minut
senza
t
vre
Я
не
выдержу
ни
минуты
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.