Fabrizio De André - Amico Fragile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio De André - Amico Fragile




Amico Fragile
Хрупкий друг
Evaporato in una nuvola rossa
Исчез в клубах дыма
In una delle molte feritoie della notte
В одном из многих провалов ночи
Con un bisogno d'attenzione e d'amore
С потребностью во внимании и любви
Troppo "se mi vuoi bene piangi"
Слишком "если ты меня любишь, ты плачешь",
Per essere corrisposti
Чтобы быть любимым
Valeva la pena divertirvi le serate estive
Стоило ли веселиться летними вечерами
Con un semplicissimo "mi ricordo"
С простым помню"
Per osservarvi affittare un chilo d'erba
Чтобы увидеть, как вы покупаете килограмм травы
Ai contadini in pensione e alle loro donne
У пенсионеров-фермеров и их жён
E regalare a piene mani oceani
И дарить целые океаны
Ed altre ed altre onde ai marinai in servizio
И другие и другие волны морским морякам
Fino a scoprire ad uno ad uno i vostri nascondigli
Пока не обнаружу один за другим ваши убежища
Senza rimpiangere la mia credulità
Не сожалея о своей доверчивости
Perché già dalla prima trincea
Потому что уже с первого окопа
Ero più curioso di voi
Мне было любопытнее, чем вам
Ero molto più curioso di voi
Мне было гораздо любопытнее, чем вам
E poi sospeso tra i vostri "come sta"
И затем в паузе между вашими "как дела"
Meravigliato dai luoghi meno comuni e più feroci
Удивлённый не самыми обычными и самыми жестокими местами
Tipo "come ti senti amico, amico fragile
Типа "как ты, хрупкий друг
Se vuoi potrò occuparmi un'ora al mese di te"
Если хочешь, я могу посвящать тебе час в месяц"
"Lo sai che io ho perduto due figli"
"Ты знаешь, у меня погибли двое детей"
"Signora lei è una donna piuttosto distratta"
"Мадам, вы довольно рассеянная женщина"
E ancora ucciso dalla vostra cortesia
И вновь убитый вашей вежливостью
Nell'ora in cui un mio sogno
В тот час, когда моя мечта
Ballerina di seconda fila
Танцовщица и не звезда
Agitava per chissà quale avvenire
Крутила для какого-то будущего
Il suo presente di seni enormi
Своими огромными грудями
E il suo cesareo fresco
И своим свежим кесаревым сечением
Pensavo è bello che dove finiscono le mia dita
Я подумал, что там, где кончаются мои пальцы
Debba in qualche modo incominciare una chitarra
Должна как-то начинаться гитара
E poi seduto in mezzo ai vostri arrivederci
И потом, сидя среди ваших прощаний
Mi sentivo meno stanco di voi
Я чувствовал себя менее уставшим, чем вы
Ero molto meno stanco di voi
Я был гораздо менее уставшим, чем вы
Potevo stuzzicare i pantaloni della sconosciuta
Я мог бы теребить штаны незнакомки
Fino a vederle spalancarsi la bocca
Пока не увидел бы, как она открывает рот
Potevo chiedere ad uno qualunque dei miei figli
Я мог бы попросить любого из моих детей
Di parlare ancora male e ad alta voce di me
Проговорить обо мне ещё раз плохо и вслух
Potevo barattare la mia chitarra e il suo elmo
Я мог бы выменять свою гитару и её шлем
Con una scatola di legno che dicesse perderemo
На деревянный ящик с надписью "мы проиграем"
Potevo chiedervi come si chiama il vostro cane
Я мог бы спросить у вас, как зовут вашу собаку
Il mio è un po' di tempo che si chiama Libero
Мою уже некоторое время зовут Свободный
Potevo assumere un cannibale al giorno
Я мог бы нанять людоеда в день
Per farmi insegnare la mia distanza dalle stelle
Чтобы он научил меня моему расстоянию до звёзд
Potevo attraversare litri e litri di corallo
Я мог бы пересечь литры и литры кораллов
Per raggiungere un posto che si chiamasse arrivederci
Чтобы добраться до места под названием "прощай"
E mai che mi sia venuto in mente
И мне ни разу не пришло в голову
Di essere più ubriaco di voi
Быть более пьяным, чем вы
Di essere molto più ubriaco di voi
Быть гораздо более пьяным, чем вы





Writer(s): Fabrizio De Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.