Fabrizio De André - La guerra di Piero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio De André - La guerra di Piero




La guerra di Piero
The War of Piero
Dormi sepolto in un campo di grano
Sleep buried in a field of wheat
Non è la rosa, non è il tulipano
It's not a rose, it's not a tulip
Che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
That keeps vigil over you from the shade of the ditches
Ma sono mille papaveri rossi
But a thousand red poppies
Lungo le sponde del mio torrente
Along the banks of my stream
Voglio che scendano i lucci argentati
I want to see the silver pike descend
Non più i cadaveri dei soldati
No more the corpses of soldiers
Portati in braccio dalla corrente
Carried away by the current
Così dicevi, ed era d'inverno
So you said, and it was winter
E come gli altri verso l'inferno
And like the others towards hell
Te ne vai triste come chi deve
You go away sad like one who must
Il vento ti sputa in faccia la neve
The wind spits snow in your face
Fermati Piero, fermati adesso
Stop Piero, stop now
Lascia che il vento ti passi un po' addosso
Let the wind pass over you a bit
Dei morti in battaglia ti porti la voce
You carry the voice of the dead in battle
Chi diede la vita ebbe in cambio una croce
Those who gave their lives received a cross in return
Ma tu non lo udisti e il tempo passava
But you didn't hear it and time passed
Con le stagioni a passo di giava
With the seasons marching slowly
Ed arrivasti a passar la frontiera
And you came to cross the border
In un bel giorno di primavera
On a beautiful spring day
E mentre marciavi con l'anima in spalle
And as you marched with a heavy heart
Vedesti un uomo in fondo alla valle
You saw a man down in the valley
Che aveva il tuo stesso identico umore
Who had the same mood as you
Ma la divisa di un altro colore
But the uniform of another color
Sparagli Piero, sparagli ora
Shoot him Piero, shoot him now
E dopo un colpo sparagli ancora
And after one shot, shoot him again
Fino a che tu non lo vedrai esangue
Until you see him lifeless
Cadere in terra a coprire il suo sangue
Fall to the ground covering his blood
E se gli sparo in fronte o nel cuore
And if I shoot him in the forehead or the heart
Soltanto il tempo avrà per morire
He'll only have time to die
Ma il tempo a me resterà per vedere
But time will be left for me to see
Vedere gli occhi di un uomo che muore
To see the eyes of a man who dies
E mentre gli usi questa premura
And while you are busy with this haste
Quello si volta, ti vede e ha paura
He turns around, sees you and is afraid
Ed imbracciata l'artiglieria
And taking up his artillery
Non ti ricambia la cortesia
Does not reciprocate your courtesy
Cadesti a terra senza un lamento
You fell to the ground without a moan
E ti accorgesti in un solo momento
And realized in a single moment
Che il tempo non ti sarebbe bastato
That time would not have been enough for you
A chieder perdono per ogni peccato
To ask forgiveness for every sin
Cadesti a terra senza un lamento
You fell to the ground without a moan
E ti accorgesti in un solo momento
And realized in a single moment
Che la tua vita finiva quel giorno
That your life ended that day
E non ci sarebbe stato ritorno
And there would be no turning back
Ninetta mia, crepare di maggio
My Ninetta, to die in May
Ci vuole tanto, troppo coraggio
It takes a lot, too much courage
Ninetta bella, dritto all'inferno
My beautiful Ninetta, straight to hell
Avrei preferito andarci d'inverno
I would have preferred to go in winter
E mentre il grano ti stava a sentire
And while the wheat listened to you
Dentro alle mani stringevi un fucile
You clutched a rifle in your hands
Dentro alla bocca stringevi parole
You clutched words in your mouth
Troppo gelate per sciogliersi al sole
Too cold to melt in the sun
Dormi sepolto in un campo di grano
Sleep buried in a field of wheat
Non è la rosa, non è il tulipano
It's not a rose, it's not a tulip
Che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
That keeps vigil over you from the shade of the ditches
Ma sono mille papaveri rossi
But a thousand red poppies





Writer(s): Fabrizio De André


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.