Facundo Cabral - Si Yo Digo Lo Que Digo - Album Versionl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Facundo Cabral - Si Yo Digo Lo Que Digo - Album Versionl




De tanto vagar por ahí
От стольких блужданий.
No se por dónde empecé
Я не знаю, с чего я начал.
Pero de cualquier manera
Но в любом случае
Vengo de 'onde viene usted.
Я пришел из ' onde приходит вы.
De la tierra que en silencio,
С Земли, что в тишине,,
Con el agua y con el fuego
С водой и с огнем
Provoca toda la vida,
Провоцирует всю жизнь,
Sus alegrías, sus miedos.
Его радости, его страхи.
Entonces vengo del fruto
Тогда я пришел из плода,
Centro mismo del incendio
Сам центр пожара
A contar lo que he aprendido
Рассказать, что я узнал,
De la nuez, la flor, el siervo;
Грецкий орех, цветок, слуга;
Y aquello que no me acuerdo.
И то, что я не помню.
Le gustaba a mi caballo
Он любил мою лошадь.
La tierra que abandoné,
Земля, которую я покинул,,
Lo dejé con sus amores
Я оставил его с его любовью.
Paisano, me fuí de a pie,
Земляк, я ушел пешком.,
Yo no camino derecho,
Я не иду прямо.,
Siempre camino torcido;
Всегда кривая дорога;
El que camina derecho
Тот, кто идет прямо
Conoce un solo camino.
Он знает только один путь.
Tengo solo una cabeza,
У меня только одна голова.,
Un sombrero basta y sobra
Одной шляпы достаточно и достаточно
Pa' que me sirven dos camas
Па ' которые служат мне две кровати
Si yo duermo en una sola.
Если я сплю в одиночестве.
Yo soy el gallo que canta
Я петух, который поет,
Anunciando el nuevo día,
Объявляя Новый День,
Yo soy el viento del sur
Я-южный ветер.
Que nunca llegó a bahía.
Который так и не добрался до Баии.
La ciudad no me convence
Город не убеждает меня.
Y la paso de costado,
И шаг в сторону.,
La escalera de cemento
Цементная лестница
Solamente hace esclavos.
Он делает только рабов.
La mentira no me gusta
Ложь мне не нравится.
Y por eso nunca miento,
И поэтому я никогда не лгу.,
Simplemente cuando canto
Просто когда я пою,
Sueño y al soñar invento.
Сон и во сне изобретение.
Si yo digo lo que digo
Если я говорю то, что говорю,
No es porque me sobre ciencia,
Это не потому, что я о науке,
Yo no soy el que se mueve
Я не тот, кто двигается.
Es el mundo que da vueltas.
Это мир, который вращается.
He visto las maravillas
Я видел чудеса,
Que son posibles de ver,
Которые можно увидеть,
Es decir, todas las cosas,
То есть все вещи,
Las imposibles también.
Невозможные тоже.
Vi a las diosas que soplaban
Я видел, как богини дули.
Pa' que el mundo diera vueltas,
Па ' пусть мир вращается,
Y vi que para ir al cielo
И я увидел, что я иду на небеса,
Son infinitas las puertas.
Двери бесконечны.
Desde el gusano a la hoja
От червя до листа
Anduve la vieja planta,
Я ходил по старому заводу.,
Y supe donde la mar
И я знал, где море.
Olvida el sol y no canta.
Забудь о солнце и не пой.
Espejo fui del espejo
Зеркало я пошел от зеркала
Pa' que comprenda la nada
Пусть он поймет ничто.
Y conocí las miserias
И я встретил страдания,
En la bandeja de plata.
На серебряном подносе.
Alguna vez por adentro
Когда-нибудь изнутри
Me caminó lo de afuera,
Я шел снаружи.,
Mi Dios, yo fui el universo
Боже мой, я был вселенной.
Y no supe lo que era.
И я не знал, что это такое.
Fui grande y después pequeño
Я был большим, а потом маленьким.
Pa' ver que no hay diferencia
Па ' видеть, что нет никакой разницы
Y me fui lejos del pago
И я ушел от оплаты.
Pa' conocer la querencia.
Pa ' знать querence.
Yo no soy lo que parezco
Я не тот, кем выгляжу.
Sino lo que mi alma sueña,
Но то, о чем мечтает моя душа.,
Y si me caigo en los pozos
И если я упаду в колодцы,
Es por mirar las estrellas.
Это для того, чтобы смотреть на звезды.
Yo sueño panes enteros
Я мечтаю о целых хлебах.
En un mundo de migajas
В мире крошек
Respiro fuerte y no muero
Я дышу тяжело и не умираю.
Porque no me da la gana.
Потому что мне это не нравится.
Yo soy de los que caminan,
Я из тех, кто ходит.,
Yo no soy de los que marchan,
Я не из тех, кто марширует.,
Nunca voy con los que lloran,
Я никогда не хожу с плачущими.,
Y siempre con los que cantan.
И всегда с теми, кто поет.
Soy el esclavo mas libre
Я самый свободный раб
Esclavo de lo que amo,
Раб того, что я люблю.,
La libertad y la belleza
Свобода и красота
Saben bien de quienes hablo.
Вы хорошо знаете, о ком я говорю.
No pierda tiempo paisano
Не тратьте время, земляк
Esperando por el tren,
Ожидание поезда,
Que pa'ndar la vida, solo
Пусть па'ндар жизнь, только
Se necesitan los pies.
Ноги нужны.
Caminante, caminante,
Ходок, ходок.,
No confundas tu destino
Не путайте свою судьбу
Que una cosa es la tierra
Что одно-земля.
Y otra cosa es el camino.
И другое дело-дорога.
Porque el tiempo le sobraba
Потому что времени у него оставалось.
Pa' lo poco que sabía,
Па ' как мало я знал,,
El hombre inventó la guerra
Человек изобрел войну
Por no conocer la vida.
За то, что не знал жизни.
El saber es necesario
Знание необходимо
Como el árbol pa' la sombra,
Как дерево па ' тень,
En manos del que no sabe
В руках того, кто не знает,
La manzana es una bomba.
Яблоко-это бомба.
Del cañón hay que zafarse
Из каньона нужно вырваться.
Porque nunca dice nada,
Потому что он никогда ничего не говорит.,
La violencia trae violencia
Насилие приносит насилие
Pero nunca la esperanza.
Но никогда не надежда.
No hay historia de segundos,
Нет истории секунд,
Pero menos de terceros,
Но меньше третьих сторон,
La cuenta comienza en uno
Счет начинается с одного
Y termina con el cero.
И это заканчивается нулем.
Yo no soy quien te aconseja,
Я не тот, кто советует вам,
Dale las gracias al tiempo,
Поблагодарите время,
Que del tiempo viene todo,
Что из времени приходит все,
Todito lo que te cuento.
Все, что я тебе рассказываю.





Writer(s): Facundo Cabral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.