Paroles et traduction Fad Gadget - King of the Flies
Right
from
the
start
I
got
it
wrong
С
самого
начала
я
все
понял
неправильно
I
did
the
things
I
shouldn't
have
done
Я
сделал
то,
чего
не
должен
был
делать.
I'm
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
Я
между
дьяволом
и
глубоким
синим
морем.
Now
someone
else
looks
after
me
Теперь
кто-то
другой
заботится
обо
мне.
I
stole
every
minute
from
time's
locked
doors
Я
украл
каждую
минуту
из
запертых
дверей
времени.
And
sold
used
souls
in
bargain
stores
И
продавал
использованные
души
в
дешевых
магазинах
Without
a
conscience
I
was
king
of
the
flies
Без
совести
я
был
королем
мух
I
laid
in
gutters
and
told
you
lies
Я
лежал
в
сточной
канаве
и
лгал
тебе.
Yellow
light
bulb
Желтая
лампочка
Light's
go
out
at
ten
o'clock
Свет
погаснет
в
десять
часов.
Bolted
steel
door
Стальная
дверь
на
засове.
This
time
they'll
throw
the
key
away
На
этот
раз
они
выбросят
ключ.
Cold
grey
floorstone
Холодный
серый
пол.
It
feels
like
home
now
Теперь
я
чувствую
себя
как
дома
Not
another
sleepless
night
Еще
одна
бессонная
ночь.
How
do
the
flies
get
in
and
out
Как
мухи
проникают
и
вылетают?
I
changed
the
rules
to
suit
myself
Я
изменил
правила
в
угоду
себе.
I
swapped
my
heart
for
something
else
Я
променял
свое
сердце
на
что-то
другое.
Stuck
between
the
devil
and
an
overdose
Застрял
между
дьяволом
и
передозировкой.
I
played
hands
tied
with
the
Holy
Ghost
Я
играл
со
Святым
Духом
по
рукам
и
ногам.
Well
I
made
some
money
on
my
way
down
Ну,
я
заработал
немного
денег
по
пути
вниз.
I
dragged
my
friends
into
the
ground
Я
втащил
своих
друзей
в
землю.
Get
behind
me
Satan
if
you
want
your
share
Отойди
от
Меня
сатана
если
хочешь
получить
свою
долю
This
cell
is
more
than
I
can
bear
Эта
клетка-больше,
чем
я
могу
вынести.
Yellow
light
bulb
Желтая
лампочка
Light's
go
out
at
ten
o'clock
Свет
погаснет
в
десять
часов.
Bolted
steel
door
Стальная
дверь
на
засове.
This
time
they'll
throw
the
key
away
На
этот
раз
они
выбросят
ключ.
Cold
grey
floorstone
Холодный
серый
пол.
It
feels
like
home
now
Теперь
я
чувствую
себя
как
дома
Not
another
sleepless
night
Еще
одна
бессонная
ночь.
How
do
the
flies
get
in
and
out
Как
мухи
проникают
и
вылетают?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Tovey, Peter Balmer, Nick Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.