Paroles et traduction Fahrenheit - Existing For You
Existing For You
Existing For You
我曾經不明白
每天為何醒來
I
used
to
not
understand
why
I
woke
up
every
day
工作吃飯發呆
這樣算愉不愉快
Working,
eating,
and
spacing
out,
is
this
considered
happy
or
unhappy
我現在不意外
生命必先空白
I
don't
find
it
surprising
now
that
life
must
be
blank
first
不然哪夠讓你
來排山倒海
Otherwise,
how
could
there
be
enough
for
you
to
come
crashing
in
感謝你
人海中來相遇
Thank
you
for
coming
into
my
life
among
the
sea
of
people
當你換我姓名
When
you
changed
my
name
我才聽見我和世界有了聯系
That's
when
I
first
heard
that
I
have
a
connection
to
the
world
愛你
讓我找到定義
Loving
you,
I
have
found
a
definition
和你擁有屬于
With
you,
I
have
something
that
belongs
to
me
就不再怕時間在逝去
I'm
no
longer
afraid
of
time
passing
by
為你存在才不孤單
Because
I'm
not
alone
existing
for
you
苦藥都有你分擔分享
You
share
and
carry
the
burden
with
me
幸福奢侈到不應該
Happiness
is
too
extravagant
to
be
true
為你存在才有未來
Because
I
exist
for
you,
there
is
a
future
每件事都值得去期待
Every
little
thing
is
worth
looking
forward
to
每一天都有你和我相愛
Every
day,
you
and
I
fall
in
love
沒有你
喔哦
yeah
沒有你
這世界多空虛
Without
you,
oh
oh
yeah,
without
you,
this
world
would
be
so
empty
記億個陌生人
Remember
the
stranger
少掉一個陌生的我也沒關系
Even
without
that
stranger,
it
doesn't
matter
to
me
東亦:愛你
讓我發現自己
Dong
Yi:
Loving
you,
I
discover
myself
原來如此聚集
So
this
is
how
it
feels
to
exist
會哭會笑會心跳呼吸
I
can
cry,
laugh,
feel
my
heartbeat
and
breathe
會心跳呼吸
為你存在才不孤單
My
heart
beats
and
I
breathe,
because
I'm
not
alone
existing
for
you
苦藥都有你分擔分享
You
share
and
carry
the
burden
with
me
幸福奢侈到不應該
Happiness
is
too
extravagant
to
be
true
為你存在才有未來
Because
I
exist
for
you,
there
is
a
future
每件事都值得去期待
Every
little
thing
is
worth
looking
forward
to
每一天都有你和我相愛
Every
day,
you
and
I
fall
in
love
為你存在才不孤單
Because
I'm
not
alone
existing
for
you
(綸:
為你存在不孤單
)
(Lun:
I'm
not
alone
existing
for
you
)
苦藥都有你分擔分享
You
share
and
carry
the
burden
with
me
幸福奢侈到不應該
Happiness
is
too
extravagant
to
be
true
為你存在才有未來
Because
I
exist
for
you,
there
is
a
future
每件事都值得去期待
Every
little
thing
is
worth
looking
forward
to
每一天都有你和我相愛
Every
day,
you
and
I
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Ren Cheng, 鄭楠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.