Fairouz - Oummi'l Habiba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairouz - Oummi'l Habiba




Oummi'l Habiba
My Beloved Mother
أمي يا أمي الحبيب نفح الرياحين و الورود
My mother, oh my beloved mother, breath of flowers and roses
أين أبتساماتك الرطيبة تسمو بإشراقة الوجود
Where are your gentle smiles that elevate the radiance of existence?
و لأسم أمي الجميا لحن في القلب أحلى من النسيم
And the name of my beautiful mother, a melody in the heart sweeter than the breeze
لا وجه قد لاح فيه حسن يرقى إلى وجهها الكريم
No face has ever shone with beauty that rises to the level of your generous face
هل لي سوى حبك العظيم أحيا به الوعد بالنعيم
Do I have anything but your immense love, with which I live the promise of bliss?
روحاُ بأرجائه أهيم طفلاُ لأحضانه أعود
A spirit within its spaces I wander, a child to its embrace I return
أمي و هل لي سوى يديك أرجوهما منة السماء
My mother, do I have anything but your hands, which I beseech for the blessings of heaven?
أبوابها طوع راحتيك إن تسألها يسمع الرجاء
Its doors are at the command of your palms, if you ask, hope is heard
يا من حلا بإسمها النداء يا من تسامى بها العطاء
Oh, you whose name sweetens the call, oh, you by whom giving is elevated
إن زمت جوداُ من السماء من غير نعماك لا تجود
If you withhold bounty from the heavens, no other grace shall flow
ألقاك في نجمة الصباح في مبسم الزنبق الرطيب
I meet you in the morning star, in the smile of the dewy lily
في زرقة البحر في الاقاح أمي و في دمعة الغريب
In the blue of the sea, in the blossoms, my mother, and in the tears of the stranger
و الشمس تدنو من الغروب كأنها وجهك الحبيب
And the sun draws near to setting, as if it were your beloved face
يا وجه أمي لا تغيب أماه أنشودة الخلود
Oh, my mother's face, do not vanish, oh mother, anthem of eternity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.