Paroles et traduction Faith Hill - Why
You
must
have
been
in
a
place
so
dark
Должно
быть,
ты
был
в
таком
темном
месте.
You
couldn′t
see
the
light
Ты
не
мог
видеть
свет,
Reachin'
for
you
through
the
stormy
cloud
пробивающийся
к
тебе
сквозь
грозовую
тучу.
Now
here
we
are
gathered
И
вот
мы
собрались
здесь.
In
our
little
hometown
В
нашем
маленьком
родном
городке.
This
can′t
be
the
way
you
were
meant
to
draw
a
crowd
Это
не
может
быть
тем
способом,
которым
ты
должен
был
привлечь
толпу.
Oh
why?
That's
what
I
keep
asking
"Почему?"
- вот
о
чем
я
все
спрашиваю.
Was
there
anything
Было
ли
что
нибудь
I
could
have
said
or
done?
Я
мог
бы
сказать
или
сделать?
Oh,
and
I,
I
had
no
clue
you
were
masking
О,
и
я,
я
понятия
не
имел,
что
ты
маскируешься.
A
troubled
soul,
God
only
knows
Беспокойная
душа,
одному
Богу
известно.
What
went
wrong
and
why
Что
пошло
не
так
и
почему
You
would
leave
the
stage
Ты
уйдешь
со
сцены.
In
the
middle
of
a
song
В
середине
песни
Now
in
my
mind
I
keep
you
frozen
Теперь
в
своих
мыслях
я
держу
тебя
замороженной
As
a
seventeen-year-old
В
семнадцать
лет.
Rounding
third
to
score
the
winning
run
Округление
третьего
очка
для
выигрышного
забега
You
always
played
with
passion
Ты
всегда
играла
со
страстью.
No
matter
what
the
game
Не
важно,
что
это
за
игра.
When
you
took
the
stage,
you'd
shine
just
like
the
sun
Когда
ты
выходишь
на
сцену,
ты
сияешь,
как
солнце.
Oh
and
why?
That′s
what
I
keep
asking
О,
и
почему?
-вот
что
я
продолжаю
спрашивать.
Was
there
anything
Было
ли
что
нибудь
I
could
have
said
or
done?
Я
мог
бы
сказать
или
сделать?
Oh,
and
I,
I
had
no
clue
you
were
masking
О,
и
я,
я
понятия
не
имел,
что
ты
маскируешься.
A
troubled
soul,
God
only
knows
Беспокойная
душа,
одному
Богу
известно.
What
went
wrong
and
why
Что
пошло
не
так
и
почему
You
would
leave
the
stage
Ты
уйдешь
со
сцены.
In
the
middle
of
a
song
В
середине
песни
Your
beautiful
song
Твоя
прекрасная
песня
Now
the
oak
trees
are
swaying
Теперь
дубы
раскачиваются.
In
the
early
autumn
breeze
В
раннем
осеннем
ветерке
And
a
golden
sun
is
shining
on
my
face
И
золотое
солнце
светит
мне
в
лицо.
Through
tangled
thoughts
I
hear
Сквозь
спутанные
мысли
я
слышу
A
mockingbird
sing
Поет
Пересмешник.
And
whole
this
old
world
really
ain′t
that
bad
of
a
place
И
весь
этот
старый
мир
на
самом
деле
не
такое
уж
плохое
место
Oh
but
why,
there's
no
comprehending
О,
но
почему,
этого
не
понять.
And
who
am
I
to
try
to
judge
or
explain
И
кто
я
такой,
чтобы
пытаться
судить
или
объяснять?
Oh,
but
I,
I
have
one
burning
question
О,
но
у
меня,
у
меня
есть
один
жгучий
вопрос
Who
told
you
life
wasn′t
worth
the
fight
Кто
сказал
тебе
что
жизнь
не
стоит
борьбы
They
were
wrong
and
they
lied
Они
ошибались
и
лгали.
Now
you're
gone
and
they
cry
Теперь
тебя
нет,
и
они
плачут.
′Cause
it's
not
like
you
to
walk
away
Потому
что
это
не
похоже
на
тебя-уйти.
In
the
middle
of
a
song
В
середине
песни
Your
beautiful
song
Твоя
прекрасная
песня
Your
absolutely
beautiful
song
Твоя
абсолютно
прекрасная
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Shamblin, Robert Mathes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.