Faithless - What Shall I Do? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faithless - What Shall I Do?




When you think you know what you want
Когда ты думаешь, что знаешь, чего хочешь
But you don't have what you want
Но у тебя нет того, чего ты хочешь
And you blame people who have what you want
И ты обвиняешь людей, у которых есть то, что ты хочешь
They've taken what you have
Они забрали то, что у тебя есть
They have things on a plate
У них все на тарелке
And you don't have what you want
И у тебя нет того, чего ты хочешь
And you want what you need, nothing more
И ты хочешь того, что тебе нужно, ничего больше
But you blame people for taking what you have
Но ты обвиняешь людей в том, что они забирают то, что у тебя есть
And you think they have it on a plate
И ты думаешь, что у них это на тарелочке
And all you have is what you think
И все, что у тебя есть, - это то, что ты думаешь
Then you think, well, what shall I do?
Тогда вы думаете: "Ну, и что же мне делать?"
What shall I say?
Что мне сказать?
What shall I do?
Что мне делать?
What shall I say?
Что мне сказать?
Who are they?
Кто они?
What do they want?
Чего они хотят?
This is my place, my land
Это мое место, моя земля
My friends, my hands, my love, my life
Мои друзья, мои руки, моя любовь, моя жизнь
I don't need others here
Мне здесь другие не нужны
I don't want others here
Я не хочу, чтобы здесь были другие
What shall I do?
Что мне делать?
You don't think they're human
Ты же не думаешь, что они люди
You don't think they're right
Ты не думаешь, что они правы
You don't think they've got a point of view
Ты же не думаешь, что у них есть своя точка зрения
You don't think they suffer too
Ты не думаешь, что они тоже страдают
You don't understand their language
Ты не понимаешь их языка
What they feel, they, what they feel, they
Что они чувствуют, они, что они чувствуют, они
What they feel, they want
То, что они чувствуют, они хотят
You all might be similar but that don't mean
Вы все можете быть похожи, но это не значит, что
To you, you just think, "Well, hey guys
Для вас, вы просто думаете: "Ну, привет, ребята
You got your own place
У тебя есть свой собственный дом
It might be a war zone
Это может быть зона военных действий
It might be in the sand
Это может быть в песке
It might be underwater
Это может быть под водой
But that's where you're going and that's where you oughta be"
Но это то, куда ты направляешься, и это то, где ты должен быть"
Not here
Не здесь
Not here
Не здесь
Not here
Не здесь
Not here
Не здесь
Not here
Не здесь
Not here
Не здесь
What shall I do?
Что мне делать?
What shall I do?
Что мне делать?
What shall I do?
Что мне делать?
What shall I say?
Что мне сказать?
I don't get it
Я этого не понимаю
I don't want it
Я не хочу этого
I just want my country
Я просто хочу, чтобы моя страна
What shall I do?
Что мне делать?
What shall I say?
Что мне сказать?
If you can't survive where you are
Если ты не можешь выжить там, где находишься
You shouldn't come here, look around
Тебе не следует приходить сюда, осмотрись вокруг
And think this is the place where you can find a new life
И думай, что это то место, где ты можешь начать новую жизнь
Because here, I got a life here that's good
Потому что здесь, у меня здесь хорошая жизнь
And the more people that come and take a piece of that life
И чем больше людей приходит и забирает частичку этой жизни
The less of that life there is for me
Тем меньше мне остается от этой жизни
The less there is to go round
Тем меньше остается места для обхода
The less there is for my children, my family
Тем меньше остается для моих детей, моей семьи
And I want a bit more, I need a bit more, I love a bit more
И я хочу немного большего, мне нужно немного больше, я люблю немного больше
I want a bit more, I need a bit more, I love a bit more
Я хочу немного большего, мне нужно немного больше, я люблю немного больше
I want a bit more, I need a bit more, I love a bit more
Я хочу немного большего, мне нужно немного больше, я люблю немного больше
I want a bit more, I need a bit more, I love a bit more
Я хочу немного большего, мне нужно немного больше, я люблю немного больше
What shall I do?
Что мне делать?
What shall I do?
Что мне делать?
What shall I say?
Что мне сказать?





Writer(s): Rollo Armstrong, Ayalah Deborah Bentovim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.