Paroles et traduction Falamansa - Alcalino
Se
há
abraços
é
que
a
força
Если
есть
объятия,
что
сила
Acompanha
a
estrada
Сопровождает
дороге
Que
leva
os
homens
Что
приводит
людей
Que
move
as
bocas
Двигая
уста
Que
chega
junto
ao
escravo
medo
incomum
Что
приходит
вместе
с
рабом
страха
необычным
Minha
saliva
alcalina
Моя
слюна
щелочная
Musical
é
que
te
toca
Музыка,
которая
трогает
вас
A
língua
universal
Универсальный
язык
Amor
assim
que
me
digere
Любовь,
как
мне
дайджесты
Lambendo
os
dedos
em
arrepios
de
prazer
Облизывая
пальцы,
дрожит
от
удовольствия
Se
a
humanidade
perde
a
sua
voz
Если
человечество
теряет
голос
Não
tenha
medo
de
entoar
canções
Не
бойтесь
петь
песни
Fazer
valer
direitos
pra
saborear
Отстаивать
права
pra
заказать
Melhor
o
tempo
que
nos
guia
Лучшее
время,
что
ведет
Sabedoria
popular
Народная
мудрость
Que
habita
os
confins
de
nossa
Terra
Что
живет
все
концы
нашей
Земли
Passageiros
dessa
nave-mãe
Пассажиры
этого
корабля-матери
Que
encerra
a
lida
de
um
povo
livre
Что
пишет
лида
свободного
народа
Que
todo
mundo
é
Что
все
это
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
uô
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
uô
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
uô
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
uô
Se
há
abraços
é
que
a
força
Если
есть
объятия,
что
сила
Acompanha
a
estrada
Сопровождает
дороге
Que
leva
os
homens
Что
приводит
людей
Que
move
as
bocas
Двигая
уста
Que
chega
junto
ao
escravo
medo
incomum
Что
приходит
вместе
с
рабом
страха
необычным
Minha
saliva
alcalina
Моя
слюна
щелочная
Musical
é
que
te
toca
Музыка,
которая
трогает
вас
A
língua
universal
Универсальный
язык
Amor
assim
que
me
digere
Любовь,
как
мне
дайджесты
Lambendo
os
dedos
em
arrepios
de
prazer
Облизывая
пальцы,
дрожит
от
удовольствия
Se
a
humanidade
perde
a
sua
voz
Если
человечество
теряет
голос
Não
tenha
medo
de
entoar
canções
Не
бойтесь
петь
песни
Fazer
valer
direitos
pra
saborear
Отстаивать
права
pra
заказать
Melhor
o
tempo
que
nos
guia
Лучшее
время,
что
ведет
Sabedoria
popular
Народная
мудрость
Que
habita
os
confins
de
nossa
Terra
Что
живет
все
концы
нашей
Земли
Passageiros
dessa
nave-mãe
Пассажиры
этого
корабля-матери
Que
encerra
a
lida
de
um
povo
livre
Что
пишет
лида
свободного
народа
Que
todo
mundo
é
Что
все
это
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
uô
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
uô
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
uô
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
uô
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le
uô
Le,
le,
le,
le,
le,
le
uô
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
uô
Тот,
Тот,
тот,
Тот,
тот,
тот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Dillah, Graco Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.