Fally Ipupa - Soucis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fally Ipupa - Soucis




Soucis
Worries
Soucis
Worries
{dédicace}
{dedication}
Na porte ya lopango oyo ba koma
At the gate of this prison they call
"Chien méchant" moto nionso abangaka
"Vicious dog," everyone is afraid
Kasi na porte ya motema ata okomi
But at the gate of the heart, even if you become
Le lion méchant jamais soucis ako lenga
The vicious lion, worries will never hesitate
{dédicace}
{dedication}
Sangisa ata Goldberg na Batista
Hire even Goldberg and Batista
Basala ba garde rapprocher na yo
Make them your close guards
Bakisa ba casque bleu na ba marines
Deploy the Blue Helmets and the Marines
Cortège na yo pe likolo ya ba char ya ONU
Your motorcade on top of UN vehicles
Mais souci soki é eko zua yo kaka
But worries, if they come, will still get you
Ata magie ya Copperfield eko kamolo kaka
Even Copperfield's magic will just vanish
{dédicace}
{dedication}
Na malili to hiver ba sali chauffage
In the cold or winter, they install heating
Na cas ya chaleur moyi ba sali ba clim
In case of heat, they install air conditioning
Mais pona cas ya souci to espérer nini
But for the case of worries, what do we hope for?
{dédicace}
{dedication}
Moyibi soki otié bongo na coffre fort
If you put money in a safe
Ako zala bloquer po aza na code
It will be blocked because you don't have the code
Kasi meka ko tia bolingo na coffre fort
But try putting love in a safe
Souci ako seka po aza na ba codes tout
Worries will break in because they have all the codes
Ata ogangi "au secours" policier ako ya
Even if you shout "help," the police won't come
Po moko azali victime ya ba soucis
Because they themselves are victims of worries
Souci o epargnaka nani?
Worries, who do you spare?
Tu épargnes qui? Dis nous
Who do you spare? Tell us
Car tu mets tout le monde à genoux
Because you bring everyone to their knees
Quelques-sois notre rend social
Whatever our social status
annnnnhhhhhh
annnnnhhhhhh
To sala yo nini yé?
What have we done to you?
Tango nionso kolela
While everyone is crying
Souci n'est pas bon
Worries are not good
Mon amour était bon
My love was good
Maintenant tu es
Now you are here
Voila tu as gâcher tout
See, you've ruined everything
{dédicace}
{dedication}
La vie est très belle
Life is beautiful
Mon amour est trop bon
My love is too good
Philo Djimbé est bon
Philo Djimbé is good
Voila pourquoi je suis folle
That's why I'm crazy
{dédicace}
{dedication}
Ngai ba yebi ngai sœur ya charisme
They know me, the sister of charisma
Ba larmes ata na deuil ko mona ango pasi
Tears even at a funeral are hard to see
Brusquement na zui visite ya souci
Suddenly, I received a visit from worries
A changer ngai identité na quartier
It changed my identity in the neighborhood
Soeur ya ba charisme akomi soeur ya milelo wo wo
The sister of charisma has become the sister of tears
{dédicace}
{dedication}
Libaku eza pona ba aveugle
Luck is only for the blind
Na ba voyant ba betaka yango
Even the sighted get beaten by it
Nde dengé souci ezalaka pona moto nionso tout
So worries are for everyone
Ozala amoureux ou pas
Whether you're in love or not
{dédicace}
{dedication}
To soki okimi yango na love eh
If you avoid it in love
Ata na pasi ya vie ekokanga yo
Even in the hardships of life it will catch you
Ata kutu soki yo o dayé
Even if you die
Na jugement ya Nzambé ba ba kokota
At God's judgment, they will enter
Lifelo bazo ko zala souci oh
Hell will not have worries oh
{dédicace}
{dedication}
Souci n'est pas bon
Worries are not good
Mon amour était bon
My love was good
Maintenant tu es
Now you are here
Voila tu as gâcher tout
See, you've ruined everything
{dédicace}
{dedication}
La vie est très belle
Life is beautiful
Mon amour est trop bon
My love is too good
Philo Djimbé est bon
Philo Djimbé is good
Voila pourquoi je suis folle
That's why I'm crazy
{dédicace}
{dedication}
Yo ozui clé wapi eh?
Where did you get the key?
Souci yo na kangaki porte bien
Worries, you locked the door well
Mais yo okoti kaka
But you just entered
Pili-pili ata ezo sua na monoko
Chili pepper won't even burn in the mouth
Jamais ba mekaka ango na liso
They never burn or in the eyes
Yoka no sango ya souci na mosika
Hearing the news of worries from afar
Olinga jamais ekota motema po okolela
You wish they would never enter your heart to make you cry
Matanga ezanga moweyi
A funeral without a mourner
L'état ekangi ba kuluna buluwo
The state is catching thugs
Pasteur azo chasser ba démons na bisika bikawuka
The pastor is chasing demons in haunted places
Roulage akangi chauffa ba bureau
Traffic officers are catching drivers in their offices
Ebongo souci to sala nini
Brain worries, what do we do?
Mot yango ezo kanga bato nionso souci
That word will catch everyone, worries
Ezo kanga ezo tala té, na bolingo ya Philo
It will catch and not look, at Philo's love
Ekanga etala na bolingo
It catches and doesn't look at love
Souci ezo kanga ezo tala na bolingo ya Djimbé
Worries will catch and not look at Djimbé's love
Ezo kanga ezo tala na bolingo ya Djimbé
It will catch and not look at Djimbé's love
{dédicace}
{dedication}
Souci oza méchant
Worries, you are mean
Souci yo oza kolo
Worries, you are bad
Souci yo oza méchant
Worries, you are mean
{dédicace}
{dedication}
L'état ekangi ba kuluna buluwo
The state is catching thugs
Pasteur azo chasser ba démons na bisika bikawuka
The pastor is chasing demons in haunted places
Roulage akangi chauffa ba bureau
Traffic officers are catching drivers in their offices
Ebongo souci to sala nini
Brain worries, what do we do?
Mot yango ezo kanga bato nionso souci
That word will catch everyone, worries
Ezo kanga ezo tala té, nga bolingo ya Philo
It will catch and not look, at Philo's love
Ezo kanga ezo tala oh oh
It catches and doesn't look oh yeah oh
L'état ekangi ba kuluna buluwo
The state is catching thugs
Pasteur azo chasser ba démons na bisika bikawuka
The pastor is chasing demons in haunted places
Roulage akangi chauffa ba bureau
Traffic officers are catching drivers in their offices
Ebongo souci to sala nini
Brain worries, what do we do?
Mot yango ezo kanga bato nionso souci
That word will catch everyone, worries
Ezo kanga ezo tala té, nga bolingo ya Philo
It will catch and not look, at Philo's love
Ezo kanga ezo tala na bolingo ya Philo Djimbé
It will catch and not look at Philo Djimbé's love
Souci ezo kanga ezo tala na bolingo ya Djimbé
Worries will catch and not look at Djimbé's love
Ezo kanga ezo tala na bolingo ya Philo Djimbé
It will catch and not look at Philo Djimbé's love
{dédicace}
{dedication}
Souci n'est pas bon
Worries are not good
Mon amour était bon
My love was good
Maintenant tu es
Now you are here
Voila tu as gâcher tout
See, you've ruined everything
La vie est très belle
Life is beautiful
Mon amour est trop bon
My love is too good
{dédicace}
{dedication}





Writer(s): fally ipupa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.