Fangoria - Dame tu cariño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - Dame tu cariño




Al principio todo era tan romántico
Сначала все было так романтично.
Me decías al oído te amo tanto amor
Ты говорил мне на ухо, Я люблю тебя так сильно,
Pero ese sueño se esfumó
Но эта мечта исчезла.
Fue tan bonito entre los dos
Это было так красиво между ними.
Me acaricias y me besas y después te vas
Ты ласкаешь и целуешь меня, а потом уходишь.
Hoy me das una de arena y mañana otra de cal
Сегодня ты даешь мне песок, а завтра-известку.
Esto tiene que acabar
Это должно закончиться.
O estás conmigo o te vas
Либо ты со мной, либо ты уходишь.
A veces pienso que ya no me quieres
Иногда я думаю, что ты больше не любишь меня.
Estoy notando que no estás conmigo
Я замечаю, что ты не со мной.
Siempre me pones alguna excusa
Ты всегда оправдываешь меня.
Y no te importa si estoy o me he ido
И тебе все равно, я или я ушел.
Por eso creo que debes dejarme
Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.
A veces pienso que ya no me quieres
Иногда я думаю, что ты больше не любишь меня.
Estoy notando que no estás conmigo
Я замечаю, что ты не со мной.
Siempre me pones alguna excusa
Ты всегда оправдываешь меня.
Y no te importa si estoy o me he ido
И тебе все равно, я или я ушел.
Por eso creo que debes dejarme
Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.
O darme tu cariño
Или дать мне Твою любовь.
Necesito estar contigo pero nunca estás
Мне нужно быть с тобой, но ты никогда не
Yo te quiero vida mía pero tienes que cambiar
Я люблю тебя, моя жизнь, но ты должен измениться.
Es lo mejor para los dos
Так будет лучше для нас обоих.
Si no me quieres dímelo
Если ты не хочешь, чтобы я сказал,
Estoy siempre confundida, no que pensar
Я всегда смущена, я не знаю, что думать.
Necesito una respuesta y tampoco me la das
Мне нужен ответ, и ты не даешь его мне.
Toma ya una decisión
Принимай решение.
Déjame o dame amor
Оставь меня или дай мне любовь.
A veces pienso que ya no me quieres
Иногда я думаю, что ты больше не любишь меня.
Estoy notando que no estás conmigo
Я замечаю, что ты не со мной.
Siempre me pones alguna excusa
Ты всегда оправдываешь меня.
Y no te importa si estoy o me he ido
И тебе все равно, я или я ушел.
Por eso creo que debes dejarme
Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.
A veces pienso que ya no me quieres
Иногда я думаю, что ты больше не любишь меня.
Estoy notando que no estás conmigo
Я замечаю, что ты не со мной.
Siempre me pones alguna excusa
Ты всегда оправдываешь меня.
Y no te importa si estoy o me he ido
И тебе все равно, я или я ушел.
Por eso creo que debes dejarme
Вот почему я думаю, что ты должен оставить меня.
O darme tu cariño
Или дать мне Твою любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.