Fangoria - Tormenta en la mañana de la vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fangoria - Tormenta en la mañana de la vida




No quiero saberlo, no quiero que mientas
Я не хочу знать, я не хочу, чтобы ты лгал.
Tan solo el silencio que cura la herida
Только тишина, которая лечит рану,
No quiero la noche si con ella te ocultas
Я не хочу ночи, если с ней ты прячешься.
Si con ella te olvidas lo que fue solo un día
Если с ней ты забудешь, что было всего один день,
Ya lo he decidido, y que dura es la espera
Я уже решил, и это длится ожидание
Pero ahora comprendo: tu amor es por pena
Но теперь я понимаю: твоя любовь - это горе.
Y yo quiero que sepas que nunca fuiste
И я хочу, чтобы ты знал, что ты никогда не был.
Mi única pena, mi única pena
Мое единственное горе, мое единственное горе.
Tan solo el silencio que cura la herida
Только тишина, которая лечит рану,
Y yo quiero que sepas que nunca fuiste
И я хочу, чтобы ты знал, что ты никогда не был.
Mi única pena, mi única pena
Мое единственное горе, мое единственное горе.
Tan solo el silencio que cura la herida
Только тишина, которая лечит рану,
Tan solo la pena que cura la herida
Только горе, которое лечит рану,
Y yo quiero que sepas que nunca fuiste
И я хочу, чтобы ты знал, что ты никогда не был.
Mi única pena, mi única pena
Мое единственное горе, мое единственное горе.





Writer(s): BORJA SANCHEZ HERNANDEZ, PEDRO SAN MARTIN LORENTE, IRANTZU VALENCIA DE ASSAS, LUIS JAVIER SANCHEZ HERNANDEZ, RAUL SEBASTIAN GARATE, MIKEL AGUIRRE URKIZU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.