FankaDeli - Az Éjszaka Gyermeke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FankaDeli - Az Éjszaka Gyermeke




Az Éjszaka Gyermeke
Child Of The Night
Kecskemét, Kossuth tér küld neked levelet
Kecskemét, Kossuth Square sends you a letter
Jelige: barátság, béke és szeretet
Motto: friendship, peace and love
És egyszer egy éjjel majd meg is látod, majd meg is látod
And one night you will see it, you will see it
Annyit kaptam, amennyit a magamfajta érdemel
I received as much as my kind deserves
A gruppi letérdepel, de én villám gyorsan lépek el
The group kneels down, but I quickly step away
Egyszer úgy is vége kell, legyen a műsornak
Once it has to end, let the show end
A talpam alá tűt szórnak
They throw needles under my feet
Gonosz kis szerzetek
Evil little organizations
Szerinted érdekel, amíg élek reppelek
Do you think I care, as long as I live, I fly
Zenéket dekkelek, évente más szöveg
I'm decking music, different lyrics every year
Félévente új refrén
New refrain every six months
Nézem, hogy ú ezt én
Look at me doing this
Ez valami új megint
This is something new again
De mindig lesz egy, aki hátulról jól beint
But there will always be one who waves from behind
F-A-N-K-A, az elejétől megállta a helyét
F-A-N-K-A, stood its ground from the beginning
Mert nem játszotta el kézenfekvő szerepét
Because it didn't play the obvious role
Hogy kapd be emo, kapd be mainstream a betonon, a téren nem a prérin
Get it emo, get it mainstream on concrete, on the square not on the prairie
Ott sok az irigy kutya, itt meg a fél rím
There are many envious dogs there, here is the half rhyme
A szótag a lábdob a pergő
The syllable, the bass drum, the scroll
Mindegy, hogy mit akar, de ha NC wear
It doesn't matter what he wants, but if it's NC wear
Akkor te is vágod, valamit tenni kell
Then you know something has to be done
Jó, ha a segg, de a latba a fej
It's good if the ass is good, but the head is in the balance
Ami nyom ezért nyomom még, mindig mert látom a fényt
That's why I push it, I always push it because I see the light
És hallom a hangod a tapsod a karcod az életem könyvébe
And I hear your voice, your applause, your arms in the book of my life
Te is benne vagy Fanka minden könnyébe
You are also in every tear of Fanka
Gazdagok szőrmébe, szegények frottírba
In the fur of the rich, in the terry cloth of the poor
Ezt a mikrofont, még mindig szorítva
Still holding this microphone tight
Így haltam meg a Kiskörútra koccintva
That's how I died, bouncing on the Ring Road
Az éjszaka gyermeke kérded még reppel-e
The child of the night you ask if he still raps
Válasz már nincsen, a szavam elakad
There is no answer anymore, my voice is stuck
Lesz majd olyan is, hogy Feri elapad
There will also be a time when Feri dries up
Ki lennél akkor, ki marad vagy letagad
Who would you be then, who stays or denies
Az éjszaka gyermeke kérded még reppel-e
The child of the night you ask if he still raps
Válasz már nincsen, a szavam elakad
There is no answer anymore, my voice is stuck
Lesz majd olyan is, hogy Feri elapad
There will also be a time when Feri dries up
Ki lennél akkor, ki marad vagy letagad
Who would you be then, who stays or denies
Amit tudok elmondtam, te is mesélj valamit
I told you what I know, you tell me something too
Ne legyél zombi, ki csak alszik meg takarít
Don't be a zombie who just sleeps and cleans
Felkel és reggeli, házasság hitelre
Wake up and have breakfast, get married on credit
Egyetlen dolgot kértem, hallgass a szívedre
I only asked for one thing, listen to your heart
Ilyet nem látsz a filmekbe
You don't see things like this in movies
Itt a világ forog veled nem a szalag, mindenki szalad de
Here the world is spinning with you, not the tape, everyone is running, but
Ki tudja merre
Who knows where
A fiad felpofozna, hidd el, ha merne
Your son would slap you, believe me, if he dared
Minden terve, hogy majd hétvégén, mind a két végén
All his plan is that at the weekend, both ends
Minden zsebpénzén, minden perc szarért
All his pocket money, every minute for shit
Minden bánatért, a kokain drága még, de kezdi fűvel
For all the sorrows, cocaine is still expensive, but he starts with grass
Nem is hinnéd, hogy a képeslap is bűnjel
You wouldn't believe that a postcard is also a crime
Kivágott darabka, csigának csavarva, jointnak betekerve
Cut-out piece, twisted into a snail, rolled into a joint
Egy lányt jobban, mint saját magát szeretve
Loving a girl more than himself
Bortól kábulva később ő maga is árulva
Later, intoxicated by wine, he himself sells
De valaki úgy is beárulja
But someone will betray him anyway
És a rendőrség
And the police
Mivel futott és nem állt meg lelőtték
Because he ran and didn't stop, they shot him
Aztán nézd majd a feleséged szemébe
Then look into your wife's eyes
És jusson eszedbe, mikor betépve utoljára láttad azt hitted faszkalap tinédzser
And remember when you last saw that stoned teenager you thought was a jerk
Nem FankaDeli hanem Isten, aki majd ítél el
It's not FankaDeli, it's God who will judge
Én csak mondom, mert én csak látom
I'm just saying, because I only see
Én csak futnék innen át minden határon
I would just run across all borders within
Én eleget kaptam apám, anyám, tesóm és néhány barátom
I got enough from my dad, my mom, my brother and a few friends
De még is falábon
But still on the wall
Papagáj a vállamon, félszemmel kardal, kalózhajót vezetek
Parrot on my shoulder, one-eyed sea shanty, I captain a pirate ship
Magyar haddal
With the Hungarian army
a szelünk, előttünk fekete szigetek
Our wind is good, black islands ahead of us
Nem suttogok csak, mint a kígyó én is sziszegek
I don't just whisper, like a snake I also hiss
A mérgem, hogy a becsületem tiszta, soha senkitől nem féltem
My venom is that my honor is pure, I have never been afraid of anyone
És ha majd az utcán elvérzem
And when I bleed to death on the street
Mert megkésel a fivére
Because his brother stabbed me
Számomra az lesz az ítélet
That will be the judgement for me
Az éjszaka gyermeke kérded még reppel-e
The child of the night you ask if he still raps
Válasz már nincsen, a szavam elakad
There is no answer anymore, my voice is stuck
Lesz majd olyan is, hogy Feri elapad
There will also be a time when Feri dries up
Ki lennél akkor, ki marad vagy letagad
Who would you be then, who stays or denies
Az éjszaka gyermeke kérded még reppel-e
The child of the night you ask if he still raps
Válasz már nincsen, a szavam elakad
There is no answer anymore, my voice is stuck
Lesz majd olyan is, hogy Feri elapad
There will also be a time when Feri dries up
Ki lennél akkor, ki marad vagy letagad
Who would you be then, who stays or denies
A kicsi bugyidba, tartsd a puncidat
Keep your pussy in your little panties
Sztár fiút nem szopj, mert meglátod, megszívat
Don't suck a star's son because you'll see, he'll suck you dry
Te meg azt hiszed frenki vagy
You think you're frenki
De mifelénk gruppikat alázni nem divat
But around here, humiliating groups is not fashionable
Feri felnőtt már, mögöttem huszonnégy
Feri has grown up, twenty-four behind me
A salak kikopott, de én futok még
The slag has worn out, but I'm still running
Sorokban az életem, hasonló a tiédhez
My life in lines, similar to yours
A betondzsungel gerillának kiképez
The concrete jungle trains the guerrilla
Nem mindegy kié ez, úgy is ellopod
It doesn't matter who it belongs to, you steal it anyway
Azért reppelek, mert remélem, felfogod
That's why I rap, because I hope you get it
Egyszer majd eléd áll, akit szeretnél
One day, the one you want will stand before you
Az életed érted van, nem pedig ellenfél
Your life is for you, not an opponent
És aki elment már, fentről vigyáz rád
And whoever left is watching over you from above
A beton szürke, de a mosolyod szivárvány
The concrete is gray, but your smile is a rainbow
Feri csóró, minden vagyonom egy NC wear
Feri is poor, all my wealth is an NC wear
Mi Opellal nyomjuk, nem pedig Bentley-vel
We drive an Opel, not a Bentley
Nekem ennyi kell, egy beat és egy strófa
That's all I need, a beat and a verse
Hogy én is nyomott hagyjak, itt lenn a porba
To leave my mark here in the dust
Nekem ennyi kell, egy lány és egy dallam
That's all I need, a girl and a tune
Hogy a hangodat, ha már alszol is halljam
To hear your voice, even if you are already asleep
Kecskemét, Kossuth tér küld neked levelet
Kecskemét, Kossuth Square sends you a letter
Jelige: barátság, béke és szeretet
Motto: friendship, peace and love
És egyszer egy éjjel majd meg is látod
And one night you will see it
Hogy te mented meg ezt az ócska világot
That you saved this crappy world
Az éjszaka gyermeke kérded még reppel-e
The child of the night you ask if he still raps
Válasz már nincsen, a szavam elakad
There is no answer anymore, my voice is stuck
Lesz majd olyan is, hogy Feri elapad
There will also be a time when Feri dries up
Ki lennél akkor, ki marad vagy letagad
Who would you be then, who stays or denies
Az éjszaka gyermeke kérded még reppel-e
The child of the night you ask if he still raps
Válasz már nincsen, a szavam elakad
There is no answer anymore, my voice is stuck
Lesz majd olyan is, hogy Feri elapad
There will also be a time when Feri dries up
Ki lennél akkor, ki marad vagy letagad
Who would you be then, who stays or denies
Az éjszaka gyermeke kérded még reppel-e
The child of the night you ask if he still raps
Válasz már nincsen, a szavam elakad
There is no answer anymore, my voice is stuck
Lesz majd olyan is, hogy Feri elapad
There will also be a time when Feri dries up
Ki lennél akkor, ki marad vagy letagad
Who would you be then, who stays or denies
Az éjszaka gyermeke kérded még reppel-e
The child of the night you ask if he still raps
Válasz már nincsen, a szavam elakad
There is no answer anymore, my voice is stuck
Lesz majd olyan is, hogy Feri elapad
There will also be a time when Feri dries up
Ki lennél akkor, ki marad vagy letagad
Who would you be then, who stays or denies





Writer(s): ákos Fülöp, Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.