Paroles et traduction FankaDeli - Tömeggyilkosok
Ide
születtem
betondzsungelbe
Я
родился
в
бетонных
джунглях
Itt
hátulról
jönnek
nem
szemtől
fairben
Вот
они
подходят
сзади,
а
не
лицом
к
лицу
на
ярмарке
A
rendőrséget
a
security
védi
Полиция
находится
под
защитой
службы
безопасности
Rakott
szoknyában
a
Tescoban
a
néni
Плиссированная
юбка
в
Tesco
с
тетей
Lopja
a
sajtot
lopja
a
kolbászt
Укради
сыр,
укради
колбасу
Playstation
váltotta
ho-ho-ho-horgászt
Playstation
заменила
ho-ho-ho-angler
Szép
új
világ
megígérte
mindenki
Дивный
новый
мир
обещал
всем
Lassan
az
utcára
se
mertek
kimenni
Они
не
решались
выйти
на
улицу
Napnyugta
után
mások
a
törvények
После
захода
солнца
действуют
другие
законы
Elég
a
konyhakés
drágák
a
töltények
Кухонные
ножи
- это
дорогие
пули
Amiről
beszélek
alkonyat
világa
То,
о
чем
я
говорю,
сумеречный
мир
Felejtsd
el
végre
az
összes
imádat
Забудь,
наконец,
обо
всем
этом
богослужении
Isten
embert
akart
nem
bárányokat
Богу
нужен
был
человек,
а
не
овца
Nem
szabadon
választva
fiúkból
lányokat
Не
выбирать
девочек
из
мальчиков
Ha
gazdag
apuka
művésznek
neveznek
Если
они
назовут
тебя
богатым
папой-художником
Ha
szegény
apuka
le
se
kezelnek
Если
бедный
папа
не
будет
лечить
меня
Ezek
a
szabályok
mutasd
a
tárcád
Эти
правила
показывают
ваш
кошелек
A
telefon
a
szemüveg
meg
a
ruha
az
álcád
Очки
для
телефона
и
чехол
для
одежды
Én
látom
mögötte
a
síró
gyermeket
Я
вижу
плачущего
ребенка
позади
себя
Ölelés
helyett
fogtak
azt'
elvertek
Вместо
того
чтобы
обняться,
они
взяли
его
Ha
csak
kefélni
tudsz
szűz
maradsz
örökre
Если
ты
сможешь
просто
трахаться,
то
навсегда
останешься
девственницей
És
te
is
majd
ugyanúgy
szarsz
a
kölyökre
И
ты
точно
так
же
будешь
гадить
на
этого
ребенка
Ideje
volna
változni
valamit
Пришло
время
что-то
изменить
Ha
tükörbe
nézel
tényleg
felszabadít
Смотрясь
в
зеркало,
ты
действительно
освобождаешься
Azt
a
sok
szarságot
csak
azért
csinálod
Все
это
дерьмо,
что
ты
делаешь,
только
ради
Mert
elhitted
te
is
hogy
ilyen
a
világod
Потому
что
ты
верил,
что
твой
мир
таков
Apád
is
ilyen
volt
fiad
is
ilyen
lesz
Таким
был
твой
отец,
таким
будет
и
твой
сын
Ha
nem
ébred
fel
lényed
és
valamit
nem
tesz
Если
ты
не
проснешься
и
не
сделаешь
что-нибудь
Az
igazságot
is
meg
lehet
szokni
Вы
также
можете
привыкнуть
к
правде
Magadnak
tök
felesleges
hazudni
Бесполезно
лгать
самому
себе
Átvertek
minket
kamuztak
a
világról
Они
обманом
заставили
нас
лгать
об
этом
мире
Tömeggyilkosok
beszélnek
dzsihádról
Массовые
убийцы
говорят
о
джихаде
Az
igazságot
is
meg
lehet
szokni
Вы
также
можете
привыкнуть
к
правде
Magadnak
tök
felesleges
hazudni
Бесполезно
лгать
самому
себе
Átvertek
minket
kamuztak
a
világról
Они
обманом
заставили
нас
лгать
об
этом
мире
Tömeggyilkosok
beszélnek
dzsihádról
Массовые
убийцы
говорят
о
джихаде
Nem
azért
reppelek,
hogy
neked
fájjon
Я
читаю
рэп
не
для
того,
чтобы
причинить
тебе
боль
Utánam
a
vízözön,
nem
marad
lábnyom
После
меня
хоть
потоп,
никаких
следов
не
осталось
Magasról
leszarom
megjegyzik-e
nevem
Мне
насрать,
помнят
ли
они
мое
имя
Mert
tudom,
hogy
nem
számít
más
csak
a
jelen
Потому
что
я
знаю,
что
ничто
не
имеет
значения,
кроме
настоящего
A
múlt
fogva
tart
a
jövő
elgáncsol
Прошлое
держит
меня
в
плену,
будущее
сбивает
меня
с
толку.
Saját
kínjáért
mennyi
engem
vádol
В
своих
собственных
мучениях,
как
сильно
он
винит
меня
Te
vagy
a
felelős
saját
sorsodért
Вы
сами
несете
ответственность
за
свою
судьбу
Hiszen
a
vagon
mit
tehet
a
mozdonyért
Что
автомобиль
может
сделать
для
локомотива
Nézd
meg
a
szüleid
nézd
a
szomszédod
Посмотри
на
своих
родителей,
посмотри
на
своего
соседа
Friss
gyümölcs
helyett
eszik
a
moslékot
Ешьте
помои
вместо
свежих
фруктов
Fizetnek
azért
hogy
mérgezzék
magukat
Они
платят
за
то,
чтобы
отравить
себя
Miközben
a
talkshowban
döntik
a
tabukat
Нарушая
табу
на
ток-шоу
Te
vagy
a
cigiért
vagy
a
cigi
érted
Ты
за
сигарету
или
сигарета
за
тебя
Ugye
milyen
gyorsan
repülnek
az
évek
Как
быстро
летят
годы
Csak
a
személyiségnek
kellenek
jogok
Только
личность
нуждается
в
правах
Egy
egyéniség
megérti
amit
mondok
Человек
понимает,
что
я
говорю
Rabszolgák
vagytok
elemek
a
mátrixban
Вы
- подчиненные
элементы
в
Матрице
Mit
érdekel
téged
hogy
máshol
árvíz
van
Какое
вам
дело
до
того,
что
где-то
еще
будет
наводнение
Mit
érdekel
a
padtársad
sorsa
Какое
вам
дело
до
судьбы
вашего
товарища
по
скамейке
запасных
A
hátán
az
apja
kéznyomát
hordja
На
спине
у
него
отпечаток
руки
отца
Nyávogsz,
hogy
megvan
a
magad
baja
Ты
мяукаешь,
что
у
тебя
свои
проблемы
A
lelked
görcsben
csak
a
járásod
laza
Твоя
душа
в
судорогах,
только
твоя
походка
свободна
Álmodj
szépet,
de
lehetőleg
részletre
Мечтайте
красиво,
но
желательно
в
деталях
Falkában
vámpírok
mennek
a
véredre
В
стае
вампиров,
жаждущих
твоей
крови
Az
igazságot
is
meg
lehet
szokni
Вы
также
можете
привыкнуть
к
правде
Magadnak
tök
felesleges
hazudni
Бесполезно
лгать
самому
себе
Átvertek
minket
kamuztak
a
világról
Они
обманом
заставили
нас
лгать
об
этом
мире
Tömeggyilkosok
beszélnek
dzsihádról
Массовые
убийцы
говорят
о
джихаде
Az
igazságot
is
meg
lehet
szokni
Вы
также
можете
привыкнуть
к
правде
Magadnak
tök
felesleges
hazudni
Бесполезно
лгать
самому
себе
Átvertek
minket
kamuztak
a
világról
Они
обманом
заставили
нас
лгать
об
этом
мире
Tömeggyilkosok
beszélnek
dzsihádról
Массовые
убийцы
говорят
о
джихаде
Itt
vezetik
a
népet
nem
a
nép
vezet
Народом
руководит
не
сам
народ
Mindent
eltusolnak
aztán
a
kéz
kezet
Все
прикрыто,
а
потом
рука
протягивает
Mos
igen
Horthy
óta
ez
megy
Это
продолжается
со
времен
Хорти
Hun
harcosokból
magyar
rabszolgák
lettek
Гуннские
воины
превратились
в
венгерских
рабов
A
stex
jobban
érdekel
mint
az
élet
Стекс
интересует
меня
больше,
чем
жизнь
De
nem
fogják
melléd
temetni
a
pénzed
Но
они
не
закопают
ваши
деньги
рядом
с
вами
A
boldogság
ott
van
minden
porcikámban
Счастье
есть
в
каждой
частичке
меня
De
nem
úgy
hogy
hátulról
betpéve
csináltam
Но
я
не
делал
этого
сзади
Profi
álomgyár
személyre
szabva
Профессиональная
фабрика
грез
по
индивидуальному
заказу
Mégis
mindenki
ugyanazt
kapja
И
все
же
каждый
получает
одно
и
то
же
Van
aki
alattad
van
aki
feletted
Кто-то
под
тобой,
кто-то
над
тобой
De
a
pia
meg
a
drog
semmit
nem
feledtet
Но
выпивка
и
наркотики
ничего
не
заставляют
тебя
забывать
Hiába
ha
csak
a
tünetet
kezeled
Если
вы
лечите
только
симптомы
Ha
tépni
akarsz
hát
tépd
ki
a
gyökered
Если
вы
хотите
рвать,
то
вырывайте
свои
корни
Utána
megérted
mi
ez
az
álomkór
Тогда
вы
поймете,
что
такое
эта
сонная
болезнь
Hogy
lett
börtön
minden
egyes
városból
Как
каждый
город
превратился
в
тюрьму
Az
igazságot
is
meg
lehet
szokni
Вы
также
можете
привыкнуть
к
правде
Magadnak
tök
felesleges
hazudni
Бесполезно
лгать
самому
себе
Átvertek
minket
kamuztak
a
világról
Они
обманом
заставили
нас
лгать
об
этом
мире
Tömeggyilkosok
beszélnek
dzsihádról
Массовые
убийцы
говорят
о
джихаде
Az
igazságot
is
meg
lehet
szokni
Вы
также
можете
привыкнуть
к
правде
Magadnak
tök
felesleges
hazudni
Бесполезно
лгать
самому
себе
Átvertek
minket
kamuztak
a
világról
Они
обманом
заставили
нас
лгать
об
этом
мире
Tömeggyilkosok
beszélnek
dzsihádról
Массовые
убийцы
говорят
о
джихаде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Wirth, Ferenc Kőházy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.